dep_diff: deep-sequoia-1.1 VS deep-sequoia-7.0

The two corpus contain the same set of files

[Europar.550_00001] Je remercie le président en exercice pour sa réponse.

[Europar.550_00003] Les premiers concernés sont les producteurs de viande de boeuf et de mouton, dont on attend aujourd'hui qu'ils vendent leurs produits à des prix égaux ou inférieurs à leurs coûts de production.

[Europar.550_00004] Je voudrais demander quelles nouvelles initiatives peut prendre le Conseil pour préserver les intérêts de ces agriculteurs dans le cadre des prochaines négociations sur le commerce mondial, en particulier face à la production à grande échelle et de style industriel des États-Unis et de la Nouvelle-Zélande, où les économies d'échelle font qu'il est extrêmement difficile pour les exploitations familiales européennes de rester compétitives et où, bien sûr, les normes européennes en matière de sécurité alimentaire ne s'appliquent pas.

[Europar.550_00005] Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour son exposé dont je partage en tous points le contenu.

[Europar.550_00006] Je le remercie également pour la collaboration qui a pu s'établir entre les groupes, ce qui nous a permis d'aboutir à des compromis, qui sont, selon moi, responsables, adéquats et appropriés.

[Europar.550_00008] Pourquoi nous occupons -nous de ce problème ?

[Europar.550_00020] M. Turmes a abordé ce point et je me rappelle que les milieux industriels savent, en tout cas depuis 1992, que les ballasts magnétiques seront plus ou moins interdits vers 2009.

[Europar.550_00025] Il s'agit, en somme, d'une excellente proposition et je recommande - comme l'ont convenu les groupes - son soutien et son adoption par tous.

[Europar.550_00026] Madame la Présidente, j'interviendrai contre, en effet, pour une raison de principe qui me paraît tout à fait essentielle et qui a trait au respect des Traités, et notamment de l'article 7 du traité d'Amsterdam.

[Europar.550_00027] Madame la Présidente, mes chers collègues, nous croyions, jusqu'à présent, que l'Union européenne était, selon les dispositions des traités de Rome et de Paris qui avaient fondé les Communautés, devenues Union, une association d'États libres, indépendants et souverains.

[Europar.550_00029] Or, il apparaît aujourd'hui évident que si l'on ouvre, Madame la Présidente, le débat que vous nous demandez d'ouvrir, et que la Conférence des présidents nous demande d'ouvrir, sur le fondement de l'article 50, alors on ouvre une brèche redoutable dans le principe de la liberté, de la souveraineté des États, de la constitution libre des gouvernements qui sont issus d'élections démocratiques, alors demain une autre majorité dans ce Parlement pourra s'arroger une immixtion dans la constitution d'un gouvernement résultant cependant d'élections libres, régulières, paisibles et démocratiques à l'intérieur d'un État membre.

[Europar.550_00031] Madame la Présidente, cette résolution me pose un problème majeur.

[Europar.550_00033] Je voyais d'un bon oeil l'amendement du groupe EDD, rejetant l'interférence de l'UE dans la formation du gouvernement d'États membres, mais j'ai dû m'abstenir parce que cela suivait la condamnation de la xénophobie, du racisme, etc., et j'ai estimé que cela pourrait être mal interprété.

[Europar.550_00034] Toutefois, je me pose des questions quant à la pertinence de cela.

[Europar.550_00036] Je me pose également des questions quant à la sagesse de l'EU et sa réaction à la formation du gouvernement en Autriche et la manière dont cela affectera l'opinion publique là-bas.

[Europar.550_00039] Nous nous demandons si cela n'attise pas le feu de la xénophobie, ainsi que les partis et les personnes en sont les partisans.

[Europar.550_00040] Je pense vraiment qu'il convient d'être extrêmement prudent.

[Europar.550_00041] Si vous voulez combattre la xénophobie et le racisme - et je crois que nous devons le faire -, nous devons en examiner les causes profondes.

[Europar.550_00044] Madame la Présidente, je voulais dire à M. Wurtz que la Commission n'a pas pour doctrine la doctrine Brejnev de souveraineté limitée et que, jusqu'à preuve du contraire, nous ne sommes pas dans le cadre des articles 6 et 7.

[Europar.550_00046] M. Wurtz devrait peut-être se rappeler qu'il n'y a pas si longtemps, des collègues de son parti, des maires communistes français, envoyaient des bulldozers contre des foyers d'immigrés en France.

[Europar.550_00047] Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'avènement du traité de l'OMPI a constitué un remarquable progrès vers une société mondiale de l'information.

[Europar.550_00049] Outre ces recommandations, l'entrée en vigueur des traité et forme finale vont cependant dépendre de l'application respective des parties.

[Europar.550_00056] Je ne parle donc pas maintenant de la recommandation de Mme Charlotte Cederschiöld, qui est un excellent document, mais bien des thèmes en rapport avec le droit d'auteur et qui ont été traités par le Parlement précédent.

[Europar.550_00057] En tant que remarque isolée, je voudrais donc remercier Mme Cederschiöld du fait qu'elle ait clarifié par exemple la notion desdites copies temporaires dans son avis.

[Europar.550_00065] (EN) J'ai voté en faveur du rapport de Mme Stenzel sur l'initiative EQUAL car je pense qu'il est essentiel de poursuivre le travail qui a été entamé avec les précédentes composantes NOW, Horizon, Youthstart et Integra des initiatives ADAPT et Employment.

[Europar.550_00069] Je me réjouis de la concentration proposée sur la promotion de nouveaux moyens de lutte contre la discrimination et toute autre forme d'inégalité au sein du marché de l'emploi.

[Europar.550_00070] J'appuie aussi le désir de quitter un format suranné et de réunir les partenaires dans la recherche de moyens innovateurs pour endiguer le chômage.

[Europar.550_00072] Je regrette vivement que seuls des fonds limités soient disponibles pour cette initiative.

[Europar.550_00076] La commission de l'emploi et des affaires sociales a adopté plusieurs des amendements que j'avais présentés concernant, par exemple, l'accent sur l'accès aux capitaux d'amorçage, la manière d'exploiter les nouvelles opportunités commerciales dans les villes et les zones rurales, et la critique selon laquelle la participation des entreprises était insuffisante au cours des initiatives précédentes.

[Europar.550_00083] Bien que je pense que certains aspects du rapport pourraient être mieux traités d'une autre manière, je crois dans l'ensemble que ce rapport offre une approche flexible et censée et qu'il faut l'appuyer.

[Europar.550_00084] Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur Sakellariou, je ne soutiens pas M. Dupuis, mais je pense qu'il ne faut pas se voiler la face.

[Europar.550_00094] Je me demande vraiment pourquoi nous avons pris cette résolution en septembre dernier.

[Europar.550_00096] Je me demande vraiment si le Conseil possède encore un minimum d'humanité !

[Europar.550_00097] Si les représentants du Conseil avaient un fils, un frère ou un père dans les prisons serbes, ils réagiraient plus vite, croyez -moi !

[Europar.550_00098] Comme vous tous, j'entends les appels à l'aide des mères, des épouses et des soeurs des Kosovars albanais qui croupissent dans les geôles serbes.

[Europar.550_00099] Je dois toutefois être honnête et dire que personne ne les aide.

[Europar.550_00100] Je me suis rendu dernièrement à Pristina et, à l'université, j'ai cherché en vain trois étudiants que je connais depuis de longues années.

[Europar.550_00101] Je sais où ils sont : dans une prison serbe, sans aucune raison !

[Europar.550_00104] Je crois que nous devrions nous pencher sur ce problème.

[Europar.550_00107] Ce n'est ni une terroriste, ni même une activiste de l'UCK !

[Europar.550_00108] Personne n'aide cette femme à sortir de prison.

[Europar.550_00109] Je crois également que le Conseil de ministres ne s'intéresse pas le moins du monde à ces tragédies.

[Europar.550_00110] Je trouve cela dramatique.

[Europar.550_00115] Je ne pense pas...

[Europar.550_00118] Nous ne pouvons pas seulement exiger que les Serbes se comportent correctement, nous devons également obliger ceux à qui nous sommes venus en aide à ne pas répondre à la violence par la violence.

[Europar.550_00120] C'est pourquoi je crois également que nous devons exiger que ceux que nous avons secourus se comportent réellement, eux aussi, correctement.

[Europar.550_00121] Mitrovica ne peut être divisée !

[Europar.550_00123] Je pense que nous devons empêcher cela.

[Europar.550_00126] C'est pourquoi j'attends de tout le monde, Albanais et Serbes, qu'ils laissent les troupes de la KFOR en paix.

[Europar.550_00127] J'approuve ce qu'a dit M. Sakellariou : la communauté internationale doit envoyer les forces de police qu'elles a promises.

[Europar.550_00128] Un tiers de ces policiers sont arrivés, il reste deux tiers pour arriver au compte je crois que nous devons le faire.

[Europar.550_00129] Je voudrais seulement rappeler qu'il se passe actuellement quelque chose de terrible en Serbie.

[Europar.550_00131] Nous devons mettre un terme à ses agissements, ou nous n'aurons absolument plus d'informations exactes sur le peuple serbe !

[Europar.550_00132] Monsieur le Président, un journaliste accomplit une mission d'information, qui exige la liberté.

[Europar.550_00137] La Russie est membre permanent du Conseil de sécurité de l'ONU, membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, invitée du G7, cliente du FMI et de la Banque mondiale.

[Europar.550_00139] Je ne comprends pas que les instances du pouvoir européen se taisent, laissent faire et, en travaillant avec les Russes comme si de rien n'était, cautionnent ce gouvernement qui fait cette guerre.

[Europar.550_00140] Je vous demande d'intervenir.

[Europar.550_00143] Il est toutefois intéressant de préciser que la petite pêche côtière démontre qu'il est possible de combiner une activité de pêche et un développement durable non agressif pour le milieu marin.

[Europar.550_00148] Je voudrais profiter de ce moment pour rappeler la haute qualité et la constance des relations entre le Parlement européen et le Parlement belge qui, grâce à l'engagement majoritaire de nos collègues belges en faveur de la cause européenne, se sont toujours situées bien au-delà des simples relations de bon voisinage qui sont un devoir commun largement partagé.

[Europar.550_00151] Monsieur le Commissaire, j'ai quelques questions très simples à vous poser qui ne vous demandent chacune qu'une réponse par oui ou par non.

[Europar.550_00156] Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission pour sa réponse.

[Europar.550_00157] J'en suis satisfait pour deux raisons, tout d'abord parce que la Commission relie la Charte des droits fondamentaux à la conférence intergouvernementale - et c'est l'objectif politique de ce Parlement dans le rapport de MM. Duff et Voggenhuber -, ensuite parce qu'elle va l'intégrer dans cette campagne.

[Europar.550_00159] Je pense qu'il s'agit d'un objectif important parce que si nous voulons toucher les gens, nous n'avons d'autre choix que d'aller là où ils se trouvent.

[Europar.550_00161] Monsieur le Président, comme en d'autres occasions, comme par le passé, à l'occasion de la conférence intergouvernementale de 1996, il faut offrir à la Commission le soutien de ce Parlement pour assurer le suivi de ces actions d'information.

[Europar.550_00162] Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur pour son travail.

[Europar.550_00164] On s'en aperçoit aux nombreuses lettres que nous recevons des organisations environnementales mais aussi du secteur économique, avec à sa tête l'industrie du ciment, bien entendu, mais également beaucoup d'autres secteurs, comme l'industrie de transformation du bois, l'industrie du papier, l'industrie de transformation du métal, etc.

[Europar.550_00165] Je pense que nous devrions accorder de l'importance aux arguments des deux parties : tant ceux émis par les organisations environnementales que ceux émis par le secteur industriel, car l'industrie n'a pas uniquement argumenté en termes économiques, mais également en termes écologiques.

[Europar.550_00173] Je pense toutefois que nous pouvons en bonne conscience soutenir certaines propositions d'amendement décidées en commission, afin d'améliorer la position commune.

[Europar.550_00175] Je crois que cette proposition est réaliste, ce que concède également l'industrie concernée avec retenue.

[Europar.550_00177] Je crois donc que nous sommes sur la bonne voie, si nous acceptons la majeure partie des propositions décidées en commission, mais en aucun cas une proposition allant au-delà.

[Europar.550_00178] Monsieur le Président, au nom du groupe du parti des socialistes européens, je voudrais me réjouir de la proposition de résolution de Mme Malmström.

[Europar.550_00180] Dans cette résolution, en revanche, on insiste sur l'instabilité des droits de l'homme, sur la nécessité d'adapter sans cesse nos instruments de garantie et nos capacités de réaction aux nouveaux dangers, urgences et besoins.

[Europar.550_00181] Un autre mérite de cette résolution est de considérer, de reconsidérer, de réaffirmer les droits de l'homme en tant qu'élément central de l'identité de l'Union européenne, une Union européenne qui soit une communauté de valeurs et dans laquelle les droits de l'homme constituent le centre de gravité de notre effort et de notre raisonnement.

[Europar.550_00182] L'Union européenne sera lieu de droits ou ne sera pas.

[Europar.550_00184] Monsieur le Président, je voudrais souligner rapidement deux passages qui partent de la conscience du fait que, souvent, l'Occident n'est pas seulement l'acteur, mais aussi le protagoniste des violations des droits de l'homme.

[Europar.550_00188] Je pense aux droits économiques et sociaux, afin d'éviter un avenir fait de quelques privilégiés qui seraient en paix avec leur conscience parce qu'ils se sont battus pour une noble cause comme, par exemple, la suppression de la peine de mort, et de trop nombreuses personnes condamnées à mort par les processus d'exclusion et de marginalisation économique.

[Europar.550_00189] Je crois aussi qu'il faut accorder une attention particulière - c'est l'objet d'un amendement que nous présenterons demain en plénière - au droit à la vie privée.

[Europar.550_00192] Enfin, je voudrais profiter de cette occasion pour rappeler aux collègues qu'on a récolté plus de cent signatures de députés européens pour soutenir la candidature au prix Nobel de la paix des Mères de la place de Mai.

[Europar.550_00195] Monsieur le Président, la Commission voudrait avant tout saluer la déclaration très claire du représentant du Conseil, selon laquelle le système Eurodac est un système qui n'est conçu que pour mettre en oeuvre la convention de Dublin.

[Europar.550_00196] Je voudrais également confirmer, comme le représentant du Conseil l'a déjà précisé, que l'application territoriale du règlement Eurodac pose un problème.

[Europar.550_00200] Nous avons dès lors décidé, même si on ne nous avait pas demandé d'élaborer de nouvelle proposition, de fournir un travail supplémentaire pour clarifier les options politiques qui sont sur la table et de présenter une nouvelle proposition au Conseil.

[Europar.550_00204] Cela est peut-être dû au fait que je viens d'un pays - d'où provient également le représentant du Conseil - où l'on prend les empreintes digitales de nos enfants lorsqu'ils atteignent l'âge de dix ans, en vue de leur donner leur première carte d'identité.

[Europar.550_00205] Je ne peux concevoir que mon pays est un pays qui considère tous les enfants de 10 ans comme des criminels tout bonnement parce qu'on a pris leurs empreintes pour leur première carte d'identité.

[Europar.550_00206] Je me souviens encore que l'obtention de ma propre carte d'identité était, dans ma jeunesse, un événement majeur.

[Europar.550_00207] Cependant, j'admets qu'il s'agit d'une question très sensible.

[Europar.550_00210] C'est pourquoi nous considérons que certaines questions soulevées par la baronne Ludford et certains problèmes soulevés par Mme Boumediene-Thiery - qui sont très importants - doivent être envisagés dans le cadre du règlement sur la protection temporaire et la protection subsidiaire que la Commission prépare activement.

[Europar.550_00216] Quel est le point de divergence entre la Commission et le Conseil ?

[Europar.550_00220] Selon l'accord de comitologie, rien ne justifie que le Conseil se réserve les pouvoirs de mise en oeuvre au lieu de les déléguer à la Commission.

[Europar.550_00224] Je suis peut-être têtu, mais c'est ce que je crois sincèrement.

[Europar.550_00225] Monsieur le Président, je tiens en tout cas à remercier le Parlement de son soutien en vue de venir en aide à la Mongolie.

[Europar.550_00226] J'espère que cela incitera la Commission à adopter une attitude plus active, ce qui, selon moi, fait défaut jusqu'à présent.

[Europar.550_00227] Il est inconcevable que la Commission puisse dire " cela n'est pas très important pour nous " pour un petit État qui n'a peut-être aucune matière première, qui mène une politique relativement bonne dans la région en matière des droits de l'homme et où l'agriculture reste une activité dominante.

[Europar.550_00229] J'invite la Commission à prendre ce signal avec le plus grand sérieux et à fournir cette aide.

[Europar.550_00230] Monsieur le Président, la majorité du Conseil de sécurité - la France, la Chine, la Russie - est désormais favorable, sous condition, à une levée de l'embargo imposé à l'Irak depuis bientôt dix ans.

[Europar.550_00231] Imposé au peuple irakien, devrais -je dire.

[Europar.550_00233] Ils se sont assurés que l'Irak ne dispose d'aucune fusée à longue portée pouvant menacer ses voisins.

[Europar.550_00238] Pour répondre à cette préoccupation - non fondée, selon les experts -, la France a proposé au Conseil de sécurité que la levée de l'embargo soit accompagnée de la poursuite des inspections de désarmement et d'un contrôle des importations irakiennes.

[Europar.550_00243] M. Eric Rouleau, ex- ambassadeur de France, parle, lui, d'un génocide au ralenti.

[Europar.550_00247] Sur une question aussi dramatique, nous préférons d'abord demander une déclaration à la Commission et au Conseil.

[Europar.550_00249] Nous rechercherons alors à obtenir le soutien de tous ceux qui veulent en finir avec cette inhumaine pratique de l'embargo, et cela, faut -il le préciser, sans donner un blanc-seing au régime dictatorial de Saddam Hussein.

[Europar.550_00250] Monsieur le Président, je constate à la lecture de l'ordre des votes que le vote sur la situation en Irak a été retiré.

[Europar.550_00252] Monsieur le Président, il apparaît clairement des propos tenus par M. le commissaire que la Commission évalue minutieusement l'additionnalité du financement structurel au niveau des États membres.

[Europar.550_00260] J'admets, tout comme Mme Evans, que ceci n'est pas, à proprement parler, en contradiction avec la lettre du droit de l'Union européenne sur ce point.

[Europar.550_00262] Bien que je sois originaire d'Écosse, je sais que ces problèmes ne sont pas uniquement des sujets de grande inquiétude pour mes collègues sociaux-démocrates d'autres régions du Royaume-Uni mais également pour les membres de l'ELDR qui représentent des régions de toute l'Union européenne.

[Europar.550_00263] Madame la Présidente, le 13 avril prochain débutera en Iran un procès à charge de treize citoyens iraniens de confession israélite.

[Europar.550_00265] Je sais, Madame la Présidente, que vous êtes déjà intervenue pour solliciter la présence au procès d'une délégation du Parlement européen, à la demande de certains députés.

[Europar.550_00266] Il me semble que le gouvernement iranien n'a pas encore donné de réponse, ni dans un sens ni dans l'autre.

[Europar.550_00267] Je suis contraint de vous redemander d'intervenir, à vous et à la Commission, pour que ce procès se déroule dans le respect total des droits de l'homme, pour qu'on ne condamne pas à mort treize personnes sans connaître tous les tenants et aboutissants, vu que cette Assemblée s'est exprimée à plus d'une reprise contre la peine capitale.

[Europar.550_00268] Je vous remercie d'avance pour tout ce que vous ferez et pour tout ce que ce Parlement et la Commission feront pour la défense de la liberté et le respect des droits de la défense dans ce procès à charge de treize Juifs iraniens.

[Europar.550_00269] Madame la Présidente, j'ai appris hier soir que M. Akim Birdal, l'ancien président du comité des droits de l'homme de Turquie, a été remis en prison.

[Europar.550_00272] Je pense que ce serait très bienvenu si vous-même, en tant que Présidente du Parlement européen, vous adressiez, dans les formes qui vous conviendraient, aux autorités turques pour demander la libération de cet homme d'honneur.

[Europar.550_00273] Madame la Présidente, je voudrais préciser clairement que si nous avons convenu que le Zimbabwe serait le cinquième point, alors il n'y a pas lieu de voter sur d'autres points parce que nous avons déjà cinq points à l'ordre du jour.

[Europar.550_00274] Pour le second point, si je peux me permettre de répondre à côté de la question, l'histoire de ces cinquante dernières années n'indique pas que des institutions comme la Commission représentent habituellement un problème à cet égard.

[Europar.550_00275] Je ne pense vraiment pas que cela soit un problème.

[Europar.550_00276] Il y a un problème général de sécurité, dont je sais que le Haut Représentant s'occupe comme il le faut.

[Europar.550_00277] Quant au premier point, j'espère vivement que nous pourrons résoudre ces questions à l'amiable, et je suis sûr, Messieurs les Députés, que si vous soumettez tous deux la question que vous m'avez posée avec autant de vigueur à vos cousins germains du gouvernement du Royaume-Uni, cela facilitera beaucoup la résolution de ces problèmes, sans que cela prenne trop de temps.

[Europar.550_00278] J'espère que nous ne devrons pas avoir recours au type de mesures que vous suggérez, Monsieur le Député.

[Europar.550_00279] J'espère que nous pourrons résoudre cette question de manière civilisée et raisonnable.

[Europar.550_00280] Je le répète, nous n'avons pas à parler d'aidées de grandeur ".

[Europar.550_00282] Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous voici face à un tournant réellement très important dans l'évolution de l'Union européenne.

[Europar.550_00283] L'Union européenne est appelée, à travers les procédures de la Conférence intergouvernementale, à répondre aux grands défis qui marquent le passage du XXe au XXIe siècle, des défis majeurs que nous connaissons tous, qui influent chaque jour sur le cours de l'Union, des défis, surtout, qui soulèvent une question de fond : dans quelle mesure sommes -nous prêts, en tant qu'institution, en tant qu'Union européenne, à y faire face ?

[Europar.550_00286] L'importance du rapport dont vous êtes saisis aujourd'hui réside dans les points suivants.

[Europar.550_00289] Et c'est précisément l'acceptation de ce principe qui l'a conduite aux succès dont nous pouvons faire état, comme nous le faisons tous assurément de temps à autre.

[Europar.550_00290] Le deuxième point consiste à reconfirmer et à consacrer un autre principe important, celui de l'équilibre des forces, un principe qui concerne précisément le rôle et le rapport des membres de l'Union, un principe qui s'exprime de la manière dont s'expriment tous les États membres au sein de toutes - je répète, toutes - les institutions de l'Union européenne.

[Europar.550_00291] Et comme vous savez, Madame la Présidente, chers collègues, l'Union européenne en est arrivée là où elle est aujourd'hui, avec ses réussites, précisément parce qu'elle a fonctionné et continue à fonctionner sur la base d'un équilibre de forces qui avait été convenu et faisait l'objet d'un consensus.

[Europar.550_00292] Le troisième principe fondamental consacré dans le rapport est précisément la proposition d'une révision générale - j'insiste sur " générale " - de l'ensemble des institutions qui composent l'Union européenne.

[Europar.550_00294] Mais je me dois de souligner qu'elle est nécessaire, indispensable, notamment parce qu'avant tout, nous en convenons tous, le réexamen actuel du mode de fonctionnement de l'Union européenne est directement lié au grand défi que constitue l'élargissement.

[Europar.550_00295] Et il est très naturel, quand nous constatons et convenons tous que dans une Europe de quinze États membres il y a déjà des dysfonctionnements auxquels il convient de remédier, qu'il faille à plus forte raison le faire quand nous parlerons d'une Union de 18, 20, 25 et 27 membres.

[Europar.550_00297] Plus concrètement, je veux parler de la coopération renforcée.

[Europar.550_00299] Le premier est qu'elle doit constituer une incitation et pas un obstacle - pas un obstacle, j'insiste -, une incitation pour tous les pays membres à une plus grande participation, en profondeur, aux procédures européennes.

[Europar.550_00300] Le deuxième élément est un surcroît de conception démocratique, ce qui signifie que si un ou plusieurs pays, quels qu'ils soient, pour une raison quelconque, souhaitent, du moins dans un premier temps, ne pas participer, cela ne peut être tenu pour une exclusion ni pour une limitation de leur présence au sein de l'Union.

[Europar.550_00301] Nous avons accompli bien des pas en avant et nous avons en tout cas deux exemples de coopération renforcée : les accords de Schengen et l'union économique et monétaire proprement dite.

[Europar.550_00302] Pour ma part, je voudrais que la coopération renforcée s'étende aux questions de politique étrangère et à d'autres domaines.

[Europar.550_00303] Pour me faire mieux comprendre, je dirai que la coopération renforcée est une procédure communautaire dans laquelle doivent s'inscrire les questions de la politique étrangère et de défense commune, car il existe ainsi des mécanismes de contrôle.

[Europar.550_00304] Je terminerai en exprimant mes remerciements à la présidence portugaise, et en particulier à M. Da Costa pour la collaboration que nous avons eue, au commissaire, M. Barnier, à vous et à tous les collègues et, bien sûr, au corapporteur, M. Leinen, pour le rude mais très bon travail que nous avons accompli de concert, ainsi qu'aux membres du secrétariat du Parlement qui nous ont assistés et aux interprètes qui ont bien souvent dépassé l'horaire pour nous permettre de mener les négociations difficiles que vous concevez.

[Europar.550_00305] Madame la Présidente, en tant que rapporteur pour avis de la commission du contrôle budgétaire, je souhaiterais apporter un commentaire sur les deux points que nous avons introduits dans le rapport.

[Europar.550_00306] Mais, tout d'abord, je souhaiterais remercier vivement les deux rapporteurs pour leur énorme travail.

[Europar.550_00307] Un grand merci également au commissaire Barnier pour sa compréhension et merci également à notre collègue Vitorino, en particulier pour un point que je souhaiterais exposer à présent.

[Europar.550_00310] Dans la pratique, il s'agit cependant de deux actes que nous exécutons, à savoir d'une part l'évaluation politique dans la décision de décharge et, dans un deuxième acte, la clôture des comptes de l'exercice.

[Europar.550_00311] Il apparaît maintenant que le premier acte, l'évaluation politique, peut revêtir différents aspects.

[Europar.550_00314] Ceci présente l'avantage qu'un solde résultant des comptes peut être reporté sur l'année suivante.

[Europar.550_00317] De plus, nous souhaiterions recevoir des informations directement des États membres, afin de pouvoir procéder à une meilleure évaluation de la gestion des crédits budgétaires.

[Europar.550_00324] Monsieur le Président, famine et Éthiopie, ces deux mots sont déjà douloureusement liés dans nos mémoires.

[Europar.550_00328] Je remercie d'ailleurs le Conseil et la Commission pour ce qu'ils ont déjà entrepris et pour les précisions qu'ils nous ont apportées tout à l'heure.

[Europar.550_00330] Encore faut -il que les pays de la zone mettent tout en oeuvre pour faciliter cet acheminement : ouverture des ports, des routes et des infrastructures.

[Europar.550_00336] Monsieur le Président, je voudrais surtout discuter, pendant le temps qui m'est imparti, de la conférence sur le financement du pacte de stabilité qui vient de se dérouler, car j'estime qu'il est bien plus judicieux de diriger son attention sur celui-ci que sur le texte de mon rapport qui a bien sûr été écrit pour cette conférence.

[Europar.550_00338] Je pense que l'on peut dire que cette conférence a été une réussite, pas seulement du point de vue financier, mais également en raison du fait que lors de cette conférence on a particulièrement mis l'accent sur des projets qui relient réciproquement les régions entre elles, et c'est l'un des points principaux du rapport et l'essence même du pacte de stabilité.

[Europar.550_00341] C'était également une réussite, et je ne le dis pas seulement pour complimenter le commissaire, parce qu'il était évident que l'Union européenne, la Commission européenne, a enfin pris une initiative, tandis qu'elle est restée à mon avis trop longtemps à l'arrière-plan.

[Europar.550_00343] À la suite de cette conférence, je souhaite éclaircir cinq points centraux de mon rapport.

[Europar.550_00347] Je dois dire qu'il s'agissait d'une comptabilité plutôt créative, puisque de ces 530 millions, 50 % était de l'argent récupéré d'avant 2000, venant des programmes Obnova et Phare, et 30 % provenait des mêmes programmes pour l'année 2000.

[Europar.550_00350] Un montant qui notamment n'est jamais cité par la Banque européenne d'investissement, qui est mentionné plus tard par le Président de la Commission Prodi et dont on ne sait pas encore, du moins à mon avis, comment il sera déboursé l'année prochaine.

[Europar.550_00351] La question que je pose au commissaire est donc de savoir comment les choses se présentent pour la première année, l'an 2001.

[Europar.550_00353] Quelle est sa réaction face aux opinions de plus en plus nombreuses et intenses, provenant par exemple du Conseil ou encore des États membres, selon lesquelles ces 5,5 milliards sont bien trop élevés pour les Balkans occidentaux, dans le cadre du soutien de pré-adhésion pour la Bulgarie et la Roumanie, et selon lesquelles, comme il en va par exemple de la capacité d'absorption, un montant bien inférieur pourrait être beaucoup plus réaliste ?

[Europar.550_00354] J'annonce déjà que je suis pour le maintien de ces 5,5 milliards.

[Europar.550_00356] Il y avait aussi l'exigence que les projets et la planification de cette conférence soient répartis sur toutes les tables de travail : démocratie, reconstruction et sécurité, sachant qu'un pont coûte plus cher qu'un centre de formation ou un programme de déminage.

[Europar.550_00357] Je dois malheureusement constater que, si on aligne les chiffres une fois la conférence terminée, la priorité est fortement réorientée en faveur de la reconstruction.

[Europar.550_00359] Je lance un appel à la Commission, cette même proportion se retrouvant approximativement dans l'engagement de l'Europe, à prendre sérieusement ces 3 à 4 % et à augmenter cette proportion.

[Europar.550_00360] Je me souviens simplement d'une nouvelle tragique lue ce matin dans le journal qui annonçait que hier à nouveau trois enfants ont marché sur une mine dans la région de Sarajevo et sont décédés.

[Europar.550_00363] Qu'en est -il ?

[Europar.550_00366] Je dois constater, à mon grand regret, que l'on consacre exceptionnellement peu d'attention, aussi bien dans la préparation que dans l'exécution, au rôle des ONG, notamment des ONG locales, a fortiori lorsque l'on voit ce que les gens savent sur le pacte de stabilité dans la région.

[Europar.550_00367] Je suis convaincu que la mise en route d'ONG locales est nécessaire pour renforcer la qualité des programmes, mais aussi pour mieux faire connaître le pacte de stabilité dans cette région, ce que nous sommes précisément en train de faire.

[Europar.550_00369] Qui va veiller à ce que tous ces projets soient mis en pratique de façon rapide et efficace ?

[Europar.550_00370] Je voudrais donner un conseil au commissaire.

[Europar.550_00372] Si vous avez tant besoin de couper l'herbe sous le pied de quelqu'un, je vous proposerais de vous en prendre à M. Solana.

[Europar.550_00374] Il me semble bien plus logique que la Commission européenne, que M. Patten, remplisse ce rôle de dirigeant afin d'exécuter rapidement et efficacement le pacte de stabilité.

[Europar.550_00375] Monsieur le Président, les socialistes appuient les efforts déployés par la Commission pour instaurer un marché intérieur des services financiers transparent et liquide.

[Europar.550_00383] Personnellement, je ne serais pas opposé à une procédure législative accélérée, à condition que cela n'aboutisse pas à un exercice pour technocrates incontrôlés.

[Europar.550_00393] Ne faudrait -il pas profiter de la Conférence intergouvernementale pour créer la base juridique nécessaire pour que le Conseil puisse confier à la B.C.E. certaines missions spécifiques, également en matière de contrôle prudentiel des assurances ?

[Europar.550_00394] En ce qui concerne le rapport Kuckelkorn, je dois féliciter son auteur pour la ténacité avec laquelle il plaide pour les retraites complémentaires, pour que celles-ci soient effectivement un second pilier de l'assurance vieillesse.

[Europar.550_00395] Je termine, Monsieur le Président, en disant que cela revient à dire que, sans écarter les produits d'assurances, nous devons favoriser les produits couvrant les risques biométriques.

[Europar.550_00396] Madame la Présidente, le président de groupe M. Barón Crespo s'est aussi adressé à moi.

[Europar.550_00397] Lundi dernier, au sein de la commission du contrôle budgétaire, nous avons effectivement amplement débattu de la recevabilité de cette question, ou si en tant que présidente de la commission, je devrais faire usage de l'article 161.

[Europar.550_00401] Toutefois, je me vois dans l'impossibilité de porter un jugement sur le style et le choix des mots m'amenant à émettre des censures, car alors je devrais le faire pour chaque exposé des motifs.

[Europar.550_00402] Selon moi, il y a bien cohérence, et c'est pourquoi j'ai décidé et fait savoir à la commission que je ne rejetais pas cet exposé des motifs.

[Europar.550_00403] Monsieur le Président, je voudrais franchement poser la question à Loriot : où sont -ils donc ?

[Europar.550_00406] Je voudrais bien savoir à quoi rime tout leur verbiage ?

[Europar.550_00407] Monsieur le Président, les nuisances acoustiques causées par les avions constituent principalement un problème pour les personnes qui habitent à proximité des aéroports.

[Europar.550_00415] Étant donné que la durée de vie des avions est approximativement de trente ans, l'effet de ces améliorations techniques se fait attendre longtemps.

[Europar.550_00416] La question est de savoir si cette longue attente est souhaitable ou non.

[Europar.550_00422] La proposition de résolution, qui insiste, entre autres, pour que le niveau des nuisances acoustiques à proximité des divers aéroports soit divulgué, constitue un pas en avant dans la bonne direction.

[Europar.550_00423] Je soutiens également les autres propositions relatives à la réduction des nuisances acoustiques.

[Europar.550_00425] Monsieur le Président, mes chers collègues, le développement d'une infrastructure de transport efficace sur le territoire européen est primordial, notamment pour les régions enclavées et les zones rurales, tant en France que dans de nombreux autres États.

[Europar.550_00426] C'est pourquoi nous soutenons le rapport Hatzidakis, et je tiens à féliciter le rapporteur pour sa clarté, malgré la technicité de ce dossier.

[Europar.550_00437] Non, Madame van der Laan, vous devriez savoir qu'aux termes du règlement, cette demande aurait dû être introduite selon les formes et dans les temps, ce qui n'a pas été le cas.

[Europar.550_00438] Je ne peux donc pas mettre cette demande aux voix.

[Europar.550_00440] Je compte sur vous tous, ne serait -ce que pour le public qui assiste à nos débats.

[Europar.550_00441] Monsieur le Président, chers collègues, Madame le rapporteur, comme dit le proverbe : mieux vaut prévenir que guérir.

[Europar.550_00442] Je suppose que cette recommandation s'applique dans chacun de nos États membres et de nos régions.

[Europar.550_00443] Je désire également féliciter ma collègue Roth-Behrendt pour son rapport.

[Europar.550_00449] Je voudrais à présent aborder les sujets suivants.

[Europar.550_00453] À juste titre, nous voulons, en tant que commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, offrir la possibilité d'utiliser ces méthodes afin de garantir un meilleur contrôle.

[Europar.550_00454] Certes, nous savons tous que ces tests ne sont pas encore au point sur le plan scientifique et que dans le cas d'une application de ces tests, nous ne savons pas à quel stade précis de la maladie intervient ou non une contamination.

[Europar.550_00455] Mais je pense en tout cas que ces tests sont prometteurs.

[Europar.550_00456] J'estime également que nous devons soutenir la recherche scientifique en ce sens.

[Europar.550_00457] Troisièmement, je considère comme positive l'obligation imposée aux exploitations frappées par la maladie de détruire ou de supprimer l'ensemble de leur cheptel.

[Europar.550_00459] Finalement, je voudrais encore attirer votre attention sur la série d'amendements qui font effectivement en sorte que certains points de l'annexe soient repris dans le corps du rapport.

[Europar.550_00460] Je pense que cela est important pour garantir davantage de démocratie, pour se défaire de la comitologie et pour renforcer le contrôle du Parlement.

[Europar.550_00461] Je pense qu'il s'agit d'amendements essentiels.

[Europar.550_00462] Monsieur le Président, tous les intervenants ou presque l'ont souligné : la seule lueur d'espoir qui se détache actuellement de la situation anarchique du Zimbabwe réside dans l'organisation imminente des élections.

[Europar.550_00463] Je rejoins également l'avis de tous les orateurs lorsqu'ils affirment que nous devons veiller à ce que ces élections puissent se dérouler le plus honnêtement possible.

[Europar.550_00466] Je pense que c'est là une initiative extrêmement importante, car les opposants au régime de Mugabe ont manifestement besoin de protection.

[Europar.550_00467] Aussi, je voudrais renforcer la Commission dans son opinion.

[Europar.550_00472] Voilà qui n'augure rien de bon selon moi.

[Europar.550_00473] Je pense dès lors que, si les élections au Zimbabwe ne se déroulaient pas correctement, pour l'une ou l'autre raison, la Commission devrait continuer à suivre la ligne de conduite qu'elle vient de définir.

[Europar.550_00477] Monsieur le Président, bien que je félicite Konstantinos Alyssandrakis pour son rapport complet, je dois dire que la Commission et le rapport final ne sont pas allés assez loin en ce qui concerne l'initiative européenne relative à la recherche spatiale.

[Europar.550_00478] Il n'y a plus, comme on l'a dit, de concurrence entre le bloc américain et le bloc soviétique, et l'Europe, avec ses scientifiques, avec ses capacités techniques, ne parvient pas à décoller dans ce domaine.

[Europar.550_00480] il faut que l'Union européenne gère les budgets nationaux pour la recherche spatiale.

[Europar.550_00483] L'ASE, c'est autre chose.

[Europar.550_00485] En conclusion, je voudrais rappeler que, d'une manière ou d'une autre, les retraités doivent aussi être concernés par cette recherche spatiale.

[Europar.550_00488] J'ai 55 ans, dans 15 ans, j'en aurai 69.

[Europar.550_00489] Je suis déjà politicien, je pourrais devenir astronaute, le premier astronaute retraité de l'Union européenne.

[Europar.550_00490] Je réserve ma place !

[Europar.550_00491] Je vous remercie, Monsieur le Président, de nous avoir parlé avec force, conviction et franchise.

[Europar.550_00493] J'ai noté, Monsieur le Président, que vous avez parlé de " notre anniversaire commun ", et permettez -moi de vous dire que nous avons été très sensibles à cette évocation.

[Europar.550_00496] Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.

[Europar.550_00497] Permettez -moi enfin de vous dire que notre Parlement s'est, je crois, très largement retrouvé dans les propos que vous avez tenus.

[Europar.550_00498] Dans les objectifs que vous avez évoqués, vous avez parlé de votre souhait d'entrer dans une maison commune solide, forte, unie, et je crois pouvoir dire que tel est le souhait de la majorité de notre Assemblée.

[Europar.550_00500] Je voudrais rappeler à cet égard, qu'il y a quelques semaines, 80 000 jeunes des pays de l'Union européenne ont participé à un concours pour la recherche d'une devise pour l'Europe et que la devise qui a été finalement retenue par un grand jury a été " L'unité dans la diversité ".

[Europar.550_00501] Je dois avouer que cela n'est peut-être pas génial, mais c'est plus intéressant qu'il n'y paraît parce que cela me semble répondre au sentiment très profond de beaucoup de citoyens de nos pays.

[Europar.550_00502] Enfin, vous avez rappelé, Monsieur le Président, les valeurs auxquelles vous teniez, et qui sont à la base de l'intégration européenne.

[Europar.550_00505] Je vous souhaite bonne chance ainsi qu'à toutes les autorités slovènes qui participent aux négociations.

[Europar.550_00507] Bonne chance, Monsieur le Président, et nous vous remercions encore de votre présence et de votre intervention.

[Europar.550_00509] Monsieur le Président, il devait y avoir un débat sur la violence dans le football.

[Europar.550_00513] Monsieur le Président, je vous demande de déclarer que ce débat peut à présent avoir lieu, comme le souhaitait le Parlement plus tôt dans la semaine.

[Europar.550_00517] J'estime qu'il est absolument inadmissible de continuer à imputer la débâcle des budgets nationaux aux personnes âgées.

[Europar.550_00518] Monsieur le Président, il est assez incroyable de se trouver dans cette salle - je ne puis guère parler d'assemblée à ce moment précis - et de devoir constater que la traite des esclaves est une réalité qui se poursuit, même dans l'Union européenne - ici, où nous nous flattons d'oeuvrer pour la paix, la liberté, la démocratie et les droits de l'homme.

[Europar.550_00522] Je voudrais souligner, comme l'a fait le précédent orateur, la nécessité de passer à l'action, de développer la coopération entre les polices et d'augmenter l'information dans ce domaine.

[Europar.550_00523] Je suis souvent sceptique vis-à-vis des exigences très sévères, par exemple en matière d'environnement, qui sont imposées aux pays candidats.

[Europar.550_00524] Mais j'estime que serait justifiée une exigence d'information à l'attention des citoyens de ces mêmes pays, et en particulier d'une information destinée aux jeunes femmes.

[Europar.550_00527] Madame la Présidente, je voudrais saluer votre volonté politique et votre disposition à vous rendre au Pays basque afin de signifier à l'opinion publique espagnole et, en particulier, basque, l'engagement antiterroriste du Parlement européen.

[Europar.550_00534] Je tiens à signaler au Parlement, à l'instar de M. Barón Crespo, que s'il arrive au parti de M. Gorostiaga de regretter les assassinats terroristes, parce qu'il n'a pas d'autre choix, il ne les condamne pas.

[Europar.550_00537] Madame la Présidente, ceci est une requête émanant du procureur général du tribunal de grande instance de Berlin de lever l'immunité de M. André Brie, un membre de cette Assemblée.

[Europar.550_00539] Il serait utile que je fasse quelques brefs commentaires sur les raisons de nos recommandations.

[Europar.550_00543] Cela crée un problème en ce qui concerne l'immunité car, comme le savent les membres de cette Assemblée, ils jouissent de l'immunité dans leur État membre au même titre que s'ils étaient députés de leur parlement national.

[Europar.550_00544] Selon l'article 46 (2) de la loi fondamentale de la république fédérale, les députés du Bundestag ne peuvent pas être appelés à témoigner ou être arrêtés pour une infraction, sauf si le Bundestag en donne la permission, à moins qu'ils ne soient arrêtés en flagrant délit ou le jour suivant le délit.

[Europar.550_00545] Dans ces circonstances, il est clair que si M. Brie était député au Bundestag, il jouirait de l'immunité pour les poursuites judiciaires à son encontre.

[Europar.550_00546] Par conséquent, conformément à la législation européenne, il jouit, en tant que membre de cette Assemblée, de l'immunité mais le Parlement peut décider de lever cette immunité.

[Europar.550_00549] Les décisions du Parlement dans ces circonstances ont toujours été de ne pas lever l'immunité.

[Europar.550_00555] Monsieur le Président, deux minutes me suffiront pour exposer l'avis de la commission de l'industrie.

[annodis.er_00010] La pose d'un panneau stop paraît être la formule la mieux adaptée pour assurer la sécurité des usagers.

[annodis.er_00019] Un voyage étonnant où photos, réalisations, vieux outils, documents anciens, permettront de mesurer combien ce petit bout de terre de France, situé aux Marches de l'Est, lieu de passage de prédilection des invasions, fut une terre de labeur, et combien le travail de ses habitants, durs à la tâche, doit être reconnu et mis en valeur.

[annodis.er_00020] Cette exposition, comme devait conclure Roger Thiriot, " n'a d'autre ambition que d'apporter un modeste témoignage sur le passé du tissu économique de la région.

[annodis.er_00026] Après avoir coupé le ruban qui en marque symboliquement l'entrée, le maire et la directrice ont conduit la visite commentée des locaux.

[annodis.er_00040] Ce sont finalement les élèves de la classe de CM2 de Jacky Hedin qui sont venus mettre la main au sac poubelle, dans la bonne humeur, comme s'ils étaient là pour participer à un jeu de plein-air, laissant au passage le soin à leurs aînés d'en tirer une morale.

[annodis.er_00041] Une seconde opération se déroulait en parallèle sur le territoire de la commune, avec un groupe d'une dizaine de chevaliers de la gaule " La Barisienne ", des pêcheurs à la ligne venus nettoyer les rives et curer le petit ruisseau qui serpente sous les " Sources " avant de se jeter dans l'Ornain.

[annodis.er_00050] Ils ont été reçus à la boulangerie Leroy pour visiter le fournil et surtout pétrir la pâte afin de confectionner de délicieux pains au chocolat qu'ils ont dégustés à l'heure du goûter avec un verre de jus de fruit.

[annodis.er_00051] Quel bonheur d'entendre la boulangère conter l'histoire de saint Honoré, ce jeune homme dissipé annonçant à sa vieille nourrice qu'il voulait se faire prêtre !

[annodis.er_00052] Quel bonheur aussi d'entrer dans l'antre de la gourmandise et de découvrir les secrets du magicien du pain !

[annodis.er_00065] Les tireurs de la Vaux-Racine ont rendez-vous à partir de 9 h, sur les pas de tir, à l'occasion d'une séance d'entraînement.

[annodis.er_00078] Sapeur-pompier volontaire, il avait pris la responsabilité de la formation des premiers cadets sapeurs-pompiers de Meuse.

[annodis.er_00083] Le président Simon : rien ne lui échappe !

[annodis.er_00087] On peut donc estimer de façon astronomique le nombre de poules, de canards et de lapins, puis logiquement de casseroles, qui auront profité de cet engouement général !

[annodis.er_00089] Voici un homme totalement dévoué à la cause de toutes ces petites bêtes, et qui a su rassembler des bénévoles aussi passionnés que lui, même quand certains d'entre eux n'ont même plus de poulailler.

[annodis.er_00091] à l'époque, ce cher " Jo " élevait jusqu'à 120 pigeons voyageurs, et les spécialistes n'ont pas oublié que l'un de ses champions fut de loin le meilleur sur 500 kilomètres lors d'un retour d'Evreux et de Bayeux !

[annodis.er_00095] Vivifiant en diable !

[annodis.er_00100] Parti de Cholet (Maine et Loire) le chauffeur n'aura mis finalement qu'une journée et demi, avec des pointes de vitesse à 70 km / h (moins la nuit de repos) pour couvrir une distance de 600 km.

[annodis.er_00102] Il semble qu'un malaise du conducteur, qui pourrait être d'origine épileptique, soit à l'origine de cet accident peu classique.

[annodis.er_00107] Il est à noter que le couple a eu la chance que son accident soit vu par des témoins qui ont alerté les secours.

[annodis.er_00111] Frôlant le début d'une glissière de sécurité, le véhicule a gravi le talus, basculé de l'autre côté, traversé un champ, est entré dans un secteur boisé, pour finalement plonger vers le centre Leclerc dans une zone à pic.

[annodis.er_00115] Les sapeurs-pompiers de Belfort et le Samu sont parvenus, après avoir crapahuté dans les broussailles, à récupérer le conducteur et sa passagère, qui étaient conscients.

[annodis.er_00119] Une éclipse de soleil se produira le mercredi 11 août à la mi-journée et sera visible partout en France.

[annodis.er_00125] Vingt-six tableaux pour expliquer ce qu'est une éclipse de soleil avec une quinzaine de définitions des mots-clefs tels : amas globulaire, amas ouvert, comètes, constellations, galaxie, mama (machine automatique à mesurer l'astronomie).

[annodis.er_00129] Les participants à cette manifestation se verront offrir des lunettes de protection.

[annodis.er_00137] à travers cette oeuvre, les élèves de CM2 de la classe de Mme Galotte ont abordé la compréhension du texte.

[annodis.er_00139] Dans un premier temps, ils ont étudié les dialogues du livre et en ont extrait quelques-uns pour mieux les mettre en scène.

[annodis.er_00145] Leur plus belle récompense fut sans aucun doute les applaudissements nourris du public.

[annodis.er_00146] Au mois de mars dernier, les enfants de CE2 de Mme Philippe avaient montré leur travail réalisé d'après " Les contes du chat perché " de Marcel Aimé.

[annodis.er_00149] J'espère qu'un jour, le théâtre remplacera la télévision. "

[annodis.er_00151] Non !

[annodis.er_00159] Sur des critères très stricts de compétence et d'accueil, c'est le premier établissement en France qui reçoit cette promotion selon la toute nouvelle loi du 16 décembre 1998 sur les Offices de tourisme.

[annodis.er_00161] Atteinte depuis peu d'une grave maladie, Suzanne Sequin s'est éteinte samedi au centre hospitalier de Bar-le-Duc, où elle avait été admise il y a un mois.

[annodis.er_00167] Elle lui donna sept enfants avant que le cercle familial ne s'agrandisse de quinze petits-enfants et de quatorze arrière- petits-enfants.

[annodis.er_00170] Quand elle ne vaquait pas à ses occupations ménagères, elle utilisait les transports en commun et descendait seule faire ses courses en centre ville, et prenait alors plaisir à faire un brin de causette avec ses copines de rencontre.

[annodis.er_00172] à la maison, ses seuls plaisirs étaient de regarder les émissions de jeux à la télévision et de faire les mots mêlés, un exercice de mémoire qu'elle affectionnait.

[annodis.er_00189] Que la lumière soit !

[annodis.er_00190] " Verdun, ville de lumière ! "

[annodis.er_00191] Expression parue dans la revue n° 33 " Verdun la vie " et envoyée à tous les Verdunois, ne correspond pas à la réalité, ce que soulignent M. Christian Langlois et M. Patrice Lanini, délégués syndicaux CGT des Rapides de la Meuse.

[annodis.er_00192] La gare routière attend toujours ses illuminations, pas des guirlandes, mais des lampadaires pour que scolaires, usagés et conducteurs se sentent en sécurité.

[annodis.er_00195] à ce jour, ils attendent que leur directeur en fasse tout autant.

[annodis.er_00199] Affaire à suivre !

[annodis.er_00202] Sur l'agglomération et les collines environnantes, la neige a complétement disparu avec pour conséquence immédiate une remontée de la Meuse et des canaux.

[annodis.er_00208] Montée par le collège Saint-Jean, cette grande première va draîner dans la cité de la Paix près de 700 jeunes venus des quatre coins de France, mais aussi du Canada, de Belgique et de Suisse.

[annodis.er_00210] Mais quel apport pour la cité !

[annodis.er_00212] Ils étaient nombreux les Brasiliens présents lors de la séance découverte " arts plastiques " pour venir écouter Sylvain Breda présenter son panel de compétences

[annodis.er_00214] Il n'en fallait pas plus pour que la commission culture propose cette animation qui se déroulera dans un premier temps au foyer communal, en attendant la fin des travaux de la salle d'animation et de loisirs.

[annodis.er_00219] Ce sont déjà plus de trente personnes qui se sont inscrites pour la prochaine séance, avec pour objectif de former deux groupes qui se retrouveront les mercredis ou les vendredis.

[annodis.er_00230] Le bilan de l'entraîneur à l'issue de ce tournoi de préparation était assez mitigé : " On a montré de très bonnes choses durant la matinée mais physiquement notre jeu s'est affaibli au fur et à mesure du tournoi.

[annodis.er_00232] Rixe à Montbéliard : un Belfortain ivre interpellé.

[annodis.er_00238] Le conducteur présente des signes d'ivresse et est conduit au commissariat central où son taux d'alcoolémie est fixé à 1,74 gramme par litre de sang.

[annodis.er_00239] Ce Belfortain de 27 ans a recouvré sa liberté après avoir passé le restant de la nuit dans une cellule de dégrisement.

[annodis.er_00253] Investissement en 2003, l'association envisage de changer les portes d'accès à la grande salle.

[annodis.er_00254] La commission de sécurité venant inspecter les locaux, il faudra tenir compte d'éventuelles mises en conformité décidées par ladite commission.

[annodis.er_00255] Pour finir, le mot du président, Luc Stéfann, qui rappelle la vocation des bénévoles de l'association : être un soutien pour la paroisse, apporter une petite contribution financière aux travaux grâce aux manifestations et aux dons, accomplir de multiples tâches et démarches touchant aux bâtiment paroissiaux, contribuer à la convivialité entre les paroissiens.

[annodis.er_00285] Lionel Jospin note que la mission de ce groupe est " de ne pas méconnaître les justes revendications des autres orphelins de victimes du nazisme " et de " trouver collectivement la meilleure façon de faire reconnaître par la Nation l'ampleur des souffrances subies ".

[annodis.er_00290] la Fédération nationale des fils de morts pour la France ;

[annodis.er_00294] l'Associations des anciennes internées et déportées de la Résistance ;

[annodis.er_00303] Grosse journée pour les nombreux bénévoles de la section puisque, finalement, 210 petits combattants ont répondu présents !

[annodis.er_00304] Cette animation, qui comporte trois tours, dont le prochain aura lieu à Faulx (date à définir) et le troisième le 1er mai, à Nomeny, est destinée à montrer une première approche de la compétition à tous ces petits sportifs.

[annodis.er_00306] Tout le monde a essayé de faire de son mieux dans l'espoir de marquer un maximum de points afin qu'à l'issue des trois jours, chacun puisse remporter soit l'écusson Tigre d'or, d'argent ou de bronze fourni par la Fédération française de judo, via le comité départemental.

[annodis.er_00307] Les nombreux parents présents autour du tatami n'ont pas manqué d'encourager leurs enfants ou de parfois sécher quelques larmes, symbole de défaite !

[annodis.er_00312] Ce Meusien, passionné de météorologie depuis sa plus tendre enfance passe le plus clair de son temps à observer et à photographier les phénomènes climatiques.

[annodis.er_00314] Le public pourra découvrir, à travers l'exposition de près de 30 clichés, le travail de ce correspondant de Météo France.

[annodis.er_00327] La température affichant -6°C, il emmenait les gamins se réchauffer dans les camions des pompiers.

[annodis.er_00337] La poursuite des investigations policières permettra d'apporter une réponse quant à l'origine de ce sinistre qui a perturbé la tranquillité de dizaines de familles de l'immeuble.

[annodis.er_00340] L'ancien président de Serbie Milan Milutinovic, inculpé aux côtés de l'ex- chef d'Etat yougoslave Slobodan Milosevic pour crimes de guerre au Kosovo, s'est rendu volontairement hier au Tribunal pénal international (TPI) pour l'ex- Yougoslavie de La Haye.

[annodis.er_00345] La France a dénoncé hier des violations des droits de l'Homme dans l'ouest de la Côte d'Ivoire, tandis que les acteurs de la crise ivoirienne ont entamé à Marcoussis, près de Paris, la deuxième phase de leurs négociations.

[annodis.er_00350] Présidente de la Délégation aux droits des femmes de l'Assemblée nationale, Marie-Jo Zimmermann est inquiète.

[annodis.er_00352] Et ce, alors que la France est déjà fort en retard par rapport à nos voisins européens et même par rapport à de nombreux pays dans le monde.

[annodis.er_00353] " Près de trente ans après le combat mené par Françoise Giroud, il est paradoxal de devoir tirer la sonnette d'alarme ", confie la députée de Moselle en rendant hommage à celle qui fut secrétaire d'Etat à la Condition féminine.

[annodis.er_00361] Elles n'ont pas produit d'effet, notamment auprès des grandes formations susceptibles d'avoir des députés.

[annodis.er_00373] Et menace de saisir le Conseil constitutionnel si les projets du gouvernement ne respectent pas l'article 3 de la Constitution qui dispose que " la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives ".

[annodis.er_00376] Importantes recherches pour retrouver la jeune disparue

[annodis.er_00391] Denise Fachinetti est née à Mancenans au sein d'une famille de huit enfants.

[annodis.er_00393] Alors qu'elle est adolescente, sa famille s'installe à l'Isle-sur-le-Doubs.

[annodis.er_00397] En 1968, Denise reprend un emploi à la fonderie de Colombier-Fontaine où elle restera jusqu'à sa retraite, en 1983.

[annodis.er_00406] Jardiniers de France : entre bilan et perspectives

[annodis.er_00408] Les passionnés de jardinage se réunissaient samedi, rue de la Justice, lors de l'assemblée générale de l'association des Jardiniers de France de Maxéville, afin de revenir sur les actions menées en 2002, et l'occasion également pour J.-P. Bruneau, son président, de présenter ses voeux à la dizaine d'adhérents présents.

[annodis.er_00409] Cette association de jardiniers amateurs créée en 2000 à l'initiative de J.-P. Bruneau, passionné de jardinage et correspondant local des Jardiniers de France, comptait 17 adhérents en 2002.

[annodis.er_00417] Il fut également question d'évoquer les projets à mettre en place pour cette nouvelle année.

[annodis.er_00438] Tous en avaient à raconter aux parents à l'heure du déjeuner.

[annodis.er_00462] Un viticulteur est acquéreur d'une parcelle sur la zone artisanale et souhaite que la superficie soit portée de 1.000 à 1.500 m2

[annodis.er_00467] Mme Michèle Demange, adjoint au maire, conduira les opérations.

[annodis.er_00473] Comme l'attaquant tenait encore à jouer, il refusa et examina d'autres possibilités : " Le Mans, Valence, Sedan et un quatrième club dont je dois taire le nom, me faisaient des offres intéressantes.

[annodis.er_00474] J'étais prêt à partir, malgré mon attachement à l'ASNL et à la ville, car à 32 ans, il s'agissait sans doute de ma dernière chance de signer un nouveau contrat ".

[annodis.er_00475] Jacques Rousselot qui tenait à conserver Correa repassa à l'offensive et après une première proposition d'un an, il se rangea au souhait du joueur qui en souhaitait deux : " Notre objectif reste le maintien.

[annodis.er_00476] Je fais donc confiance aux maximum de joueurs qui l'ont atteint cette saison.

[annodis.er_00479] Bien sûr, Pablo Correa n'a obtenu aucune garantie concernant une place de titulaire : " Je ne revendique rien, mais je connais mes qualités, mon envie et je sens que je peux jouer plus que la saison dernière.

[annodis.er_00480] M. Rousselot a insisté pour me garder et je l'en remercie.

[annodis.er_00481] Bien sûr, je ne néglige pas l'aspect financier, mais il n'est pas le seul élément que j'ai pris en compte ".

[annodis.er_00482] Il est encore trop tôt pour savoir si au bout de ces deux années, Pablo Correa intégrera le staff technique, puisqu'il paraît décidé à demeurer en France.

[annodis.er_00488] Le conducteur, Benattia Grabis, 24 ans, de Cernay, ainsi que ses deux occupants, Abdel Rhazza, 22 ans, de Retzwiller, et Lionel Ledoucin, 30 ans, de Foussemagne, ont été gravement blessés dans l'accident.

[annodis.er_00493] En ce dimanche après-midi, un Belfortain de 20 ans se rend à Bethoncourt (25), au quartier de Champvallon, où il doit retrouver son amie.

[annodis.er_00502] Le temps de digérer cette expédition forcée et le jeune Belfortain a décidé d'aller porter plainte à la brigade de gendarmerie de Bethoncourt.

[annodis.er_00505] Quelle ne fut pas leur surprise de tomber nez à nez avec les trois individus correspondant précisément à la description faite par le jeune Belfortain !

[annodis.er_00508] Tous les trois, âgé de 16 à 17 ans ont été placés en garde à vue à la brigade bethoncourtoise avant d'être remis en liberté avec, en poche, une convocation par officier de police judiciaire pour une audience devant le tribunal pour enfants, le 5 octobre prochain.

[annodis.er_00510] Ils devront alors répondre de violences commises en réunion n'ayant pas entraîné d'interruption totale de travail.

[annodis.er_00522] Chez Peugeot d'abord, puis successivement à Héricourt (filature), ouvreuse de cinéma, vendeuse de magasins (maroquinerie à Montbéliard), avant de revenir au contrôle chez Peugeot.

[emea-fr-dev_00003] RAPPORT EUROPÉEN PUBLIC D'ÉVALUATION (EPAR)

[emea-fr-dev_00005] Résumé EPAR à l'intention du public

[emea-fr-dev_00006] Ce document est un résumé du rapport européen public d'évaluation (EPAR).

[emea-fr-dev_00007] Il explique comment le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a évalué les études réalisées afin d'aboutir à ses recommandations relatives aux conditions d'utilisation du médicament.

[emea-fr-dev_00008] Pour plus d'informations sur votre condition ou votre traitement, veuillez consulter la notice (également comprise dans l'EPAR) ou contacter votre médecin ou votre pharmacien.

[emea-fr-dev_00009] Si vous souhaitez davantage d'informations sur la base des recommandations du CHMP, veuillez lire la discussion scientifique (également comprise dans l'EPAR).

[emea-fr-dev_00020] Angiox est prévu pour un usage par voie intraveineuse (dans une veine).

[emea-fr-dev_00024] Pour les SCA, la durée de la perfusion dépend de la manière dont le SCA doit être traité : elle peut durer jusqu'à 72 heures au maximum chez les patients devant recevoir des médicaments.

[emea-fr-dev_00028] Pour plus d'informations, voir le résumé des caractéristiques du produit (également inclus dans l'EPAR).

[emea-fr-dev_00040] Pour le traitement des SCA, l'étude principale a porté sur près de 14 000 patients et a comparé l'efficacité de Angiox, pris seul ou avec un inhibiteur de la glycoprotéine IIb/IIIa (inhibiteur de GP, un autre type de médicament contribuant à prévenir la formation de caillots), avec le traitement standard en combinaison avec de l'héparine (un autre anticoagulant) et un inhibiteur de GP.

[emea-fr-dev_00044] Durant l'ICP, un stent (petit tube qui reste dans l'artère afin d'en empêcher la fermeture) est souvent posé chez les patients et d'autres anticoagulants sont également administrés, comme l'abciximab, l'aspirine.

[emea-fr-dev_00047] Angiox s'est avéré aussi efficace que les traitements auxquels il a été comparé.

[emea-fr-dev_00063] L'EPAR complet relatif à Angiox est disponible ici.

[emea-fr-dev_00097] Angiox doit être administré avec de l'aspirine et du clopidogrel.

[emea-fr-dev_00120] Les valeurs ACT 5 minutes après le bolus de bivalirudine atteignent en moyenne 365 +/- 100 secondes.

[emea-fr-dev_00127] Chez les patients atteints d'insuffisance rénale modérée (TFG 30-59 ml / min) bénéficiant d'une ICP (qu'ils soient traités avec la bivalirudine pour SCA ou non) la vitesse de perfusion doit être abaissée à 1.4 mg / kg / h.

[emea-fr-dev_00132] Chez les patients atteints d'insuffisance rénale modérée inclus dans l'étude pivot de phase III sur l'angioplastie (REPLACE-2), les valeurs ACT mesurées 5 minutes après un bolus de bivalirudine étaient en moyenne de 366 +/- 89 secondes sans ajustement de dose.

[emea-fr-dev_00157] Bien que la plupart des saignements associés à la bivalirudine se produisent au site d'accès artériel chez les patients qui subissent une ICP, une hémorragie peut se produire à n'importe quel endroit pendant le traitement.

[emea-fr-dev_00160] Il n'existe pas d'antidote connu pour la bivalirudine, mais son effet disparaît rapidement (T½ 35 à 40 minutes).

[emea-fr-dev_00161] L'administration concomitante de bivalirudine avec les inhibiteurs plaquettaires ou les anticoagulants peut entrainer une augmentation du risque de saignement (voir Section 4.5).

[emea-fr-dev_00197] Les saignements majeurs ont été définis selon les critères ACUITY et TIMI décrits en notes en bas du tableau 2.

[emea-fr-dev_00198] Les saignements mineurs ont été définis comme étant tous événements hémorragiques observés qui ne répondaient pas aux critères des saignements majeurs.

[emea-fr-dev_00226] Les saignements majeurs d'ACUITY ont été définis comme étant la survenue de l'un des éléments suivants : hémorragie intracrânienne, hémorragie rétropéritonéale, hémorragie intraoculaire, hémorragie exigeant une intervention radiologique ou chirurgicale pour accéder au site, hématome à 5 cm au site de ponction, chute de la concentration en hémoglobine 4 g / dL sans source manifeste de saignement, chute de la concentration en hémoglobine 3 g / dL avec source manifeste de saignement, ré-intervention pour saignement, saignement nécessitant la transfusion de sang ou produit sanguin.

[emea-fr-dev_00227] Les saignements majeurs basés sur les critères TIMI sont définis comme étant les saignements intracrâniens ou la chute de la concentration en hémoglobine 5 g / dL.

[emea-fr-dev_00232] Le taux de mortalité dans ce groupe est nul.

[emea-fr-dev_00285] Des cas de surdosage correspondants à 10 fois la dose recommandée ont été rapportés dans les études cliniques, Des bolus de bivalirudine, allant jusqu'à 7,5 mg / kg, ont également été administrés sans qu'il ne soit rapporté de saignement associé ni d'autres événements indésirables.

[emea-fr-dev_00288] Il n'existe pas d'antidote connu pour la bivalirudine ;

[emea-fr-dev_00301] Des études in vitro ont également montré que la bivalirudine allonge de manière concentration - dépendante le temps de thromboplastine partielle activée (aPTT), le temps de thrombine (TT) et le taux de prothrombine (TP) d'un plasma humain normal, et qu'elle n'induit pas d'agrégation plaquettaire en réponse à des sérums de patients avec antécédents de syndrome de thrombocytopénie induite par l'héparine avec thrombose (TIH / STIHT).

[emea-fr-dev_00313] Les patients des bras A et B étaient aussi randomisés pour recevoir un inhibiteur de la GPIIb/IIIa soit avant l'angiographie soit durant l'angioplastie.

[emea-fr-dev_00316] Environ 77 % d'entre eux présentent une ischémie récurrente, environ 70 % ont des changements dynamiques de l'ECG ou des bio marqueurs cardiaques élevés, 28 % sont diabétiques et environ 99 % subissent une angiographie dans les 72 h.

[emea-fr-dev_00317] Après angiographie, les patients sont soit pris en charge médicalement (33 %) soit bénéficient d'une angioplastie (56 %) ou d'un pontage aorto- coronaire (11 %).

[emea-fr-dev_00321] Les saignements majeurs d'ACUITY ont été définis comme étant la survenue de l'un des éléments suivants : hémorragie intracrânienne, hémorragie rétropéritonéale, hémorragie intraoculaire, hémorragie exigeant une intervention radiologique ou chirurgicale pour accéder au site, hématome à 5 cm au site de ponction, chute de la concentration en hémoglobine 4 g / dL sans source manifeste de saignement, chute de la concentration en hémoglobine 3 g / dL avec source manifeste de saignement, nouvelle opération pour saignement, saignement nécessitant la transfusion de sang ou de produit sanguin.

[emea-fr-dev_00326] Les propriétés pharmacocinétiques de la bivalirudine ont été évaluées et se sont avérées être linéaires chez les patients subissant une intervention coronaire percutanée et les patients présentant un SCA.

[emea-fr-dev_00361] Après une brève exposition comparable à celle qui prévaut lors d'une utilisation clinique, et même après une exposition à des doses bien plus élevées, il n'a pas été observé d'effet indésirable résultant d'un stress physiologique prolongé en réponse à un état de coagulation non homéostasique.

[emea-fr-dev_00384] Angiox est présenté sous forme de poudre lyophilisée en flacons en verre (Type 1) de 10 ml à usage unique fermés par un bouchon en caoutchouc butylique et scellés par un sceau d'aluminium gaufré.

[emea-fr-dev_00393] La solution reconstituée / diluée doit être vérifiée qu'elle ne contient pas de particules et qu'elle ne présente pas de décoloration.

[emea-fr-dev_00396] TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

[emea-fr-dev_00398] NUMERO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

[emea-fr-dev_00403] CONDITIONS RELATIVES A L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

[emea-fr-dev_00406] CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DELIVRANCE ET D'UTILISATION IMPOSÉES AU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

[emea-fr-dev_00414] Dans les 60 jours suivant une importante étape (pharmacovigilance ou minimisation du risque) Selon la réglementation en vigueur de l'EMEA.

[emea-fr-dev_00437] NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE

[emea-fr-dev_00461] INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR Angiox 250 mg Poudre pour solution à diluer pour solution injectable ou pour perfusion (Bivalirudine)

[emea-fr-dev_00473] QU'EST -CE QUE ANGIOX ET DANS QUEL CAS EST -IL UTILISE

[emea-fr-dev_00507] - Si vous suivez une procédure de type brachythérapie bêta ou gamma, votre médecin vous contrôlera encore plus soigneusement.

[emea-fr-dev_00512] (0.1 mg / kg signifie un dixième d'un milligramme du médicament pour chaque kilogramme de poids corporel ;

[emea-fr-dev_00529] L'effet indésirable le plus fréquemment observé avec un traitement par Angiox est un saignement.

[emea-fr-dev_00530] Dans de très rares cas, ils peuvent entraîner la mort (moins de 1 patient sur 10 000).

[emea-fr-dev_00531] Un saignement est plus susceptible d'avoir lieu lorsque Angiox est combiné à un autre anticoagulant ou antithrombotique (voir section 2 " Prise d'autres médicaments ").

[emea-fr-dev_00537] - Des réactions allergiques ou d'hypersensibilité à Angiox, telles que des réactions urticariennes,

[emea-fr-dev_00544] - Hémorragie grave (ce qui peut être due à une réduction de votre nombre de plaquettes et empêche la coagulation nécessaire de votre sang)

[emea-fr-test_00002] RAPPORT EUROPEEN PUBLIC D'EVALUATION (EPAR)

[emea-fr-test_00038] Le principal critère d'évaluation de l'efficacité a été de mesurer si le taux dans le sang de phosphatases alcalines sériques (enzyme impliquée dans la dégradation des os) est revenu à la normale ou est redescendu d'au moins 75 % pour se rapprocher des taux normaux.

[emea-fr-test_00053] Comme dans le cas de tous les bisphosphonates, les patients sous Aclasta peuvent également présenter un risque de développer des troubles des reins, des réactions au niveau du site de perfusion et une ostéonécrose (mort du tissu osseux) de la mâchoire.

[emea-fr-test_00059] Des kits similaires seront fournis aux patients afin de préciser les effets indésirables du médicament et les cas dans lesquels ils doivent contacter leur médecin.

[emea-fr-test_00062] L'EPAR complet relatif à Aclasta se trouve ici.

[emea-fr-test_00086] Répétition du traitement de la maladie de Paget : aucune donnée spécifique n'est disponible concernant un traitement répété.

[emea-fr-test_00133] Pour les patients nécessitant des interventions dentaires, il n'y a pas de donnée disponible suggérant que l'arrêt du traitement par bisphosphonates diminuerait le risque d'ostéonécrose de la mâchoire.

[emea-fr-test_00137] L'acide zolédronique ne se lie pas fortement aux protéines plasmatiques (liaison d'environ 43 à 55 %) ;

[emea-fr-test_00149] L'incidence individuelle de ces symptômes après la première administration était : fièvre (17,1 %), myalgie (7,8 %), syndrome pseudo- grippal (6,7 %), arthralgie (4,8 %) et céphalée (5,1 %).

[emea-fr-test_00171] La majorité de ces patients ont reçu une dose de 4 mg toutes les 3 à 4 semaines, mais une anomalie de la fonction rénale a également été observée chez les patients ayant reçu une seule administration.

[emea-fr-test_00189] Bien que la causalité ne puisse être établie, il est prudent d'éviter une chirurgie dentaire dont la guérison pourrait être retardée (voir rubrique 4.4).

[emea-fr-test_00203] Les valeurs minimales s'observent après 7 jours pour les marqueurs de résorption, et après 12 semaines pour les marqueurs de formation.

[emea-fr-test_00204] Ensuite, les marqueurs osseux se stabilisent dans la gamme des valeurs pré-ménopausiques.

[emea-fr-test_00205] Aucune réduction progressive des marqueurs de remodellage osseux n'a été observée en cas d'administration annuelle répétée.

[emea-fr-test_00233] Par rapport au placebo, Aclasta a augmenté significativement la DMO au rachis lombaire, à la hanche et au radius distal, à chaque mesure (6, 12, 24 et 36 mois).

[emea-fr-test_00238] Chez les patientes traitées par Aclasta, il n'a pas été observé d'ostéomalacie, de fibrose médullaire ou de formation d'os tissé.

[emea-fr-test_00240] Marqueurs de renouvellement osseux

[emea-fr-test_00245] Pendant toute cette période, les marqueurs de remodelage osseux se situaient dans la gamme des valeurs pré-ménopausiques à la fin de chaque année.

[emea-fr-test_00246] Une administration répétée n'a pas entraîné une réduction supplémentaire des marqueurs du remodelage osseux.

[emea-fr-test_00252] Aclasta a également réduit significativement le nombre moyen de jours d'activité limitée et de jours d'alitement du fait de fractures de 2,9 jours par rapport à 0,5 jours dans le groupe placebo (p < 0,01 pour toutes les valeurs).

[emea-fr-test_00254] L'incidence des fractures cliniques, incluant les fractures vertébrales, non vertébrales et les fractures de hanche a été évaluée chez 2 127 hommes et femmes âgés de 50 à 95 ans (âge moyen 74,5 ans) ayant une fracture de hanche récente, secondaire à un traumatisme modéré (dans les 90 jours) et suivis sous traitement pendant environ 2 ans.

[emea-fr-test_00279] l'incidence des fractures cliniques a été de 7,5 % chez les hommes traités par Aclasta versus 8,7 % chez les hommes sous placebo.

[emea-fr-test_00284] à 6 mois, Aclasta a montré des taux de réponse et de normalisation des phosphatases alcalines sériques (PAS) de 96 % (169/176) et 89 % (156/176) comparé à 74 % (127/171) et 58 % (99/171) pour le risédronate (p < 0,001 pour toutes les valeurs).

[emea-fr-test_00291] Ces résultats étaient cohérents avec la normalisation du remodelage osseux mise en évidence par les marqueurs biochimiques osseux.

[emea-fr-test_00292] Des perfusions uniques et multiples de 5 et 15 minutes avec 2, 4, 8 et 16 mg d'acide zolédronique chez 64 patients ont généré les données pharmacocinétiques suivantes, qui se sont révélées indépendantes de la dose.

[emea-fr-test_00402] QU'EST -CE QU'ACLASTA ET DANS QUEL CAS EST -IL UTILISE

[emea-fr-test_00404] Il appartient à la classe de médicaments appelés bisphosphonates et il est utilisé dans le traitement de l'ostéoporose post-ménopausique, de l'ostéoporose masculine et de la maladie de Paget.

[emea-fr-test_00416] Ce procédé est appelé le remodelage osseux.

[emea-fr-test_00451] COMMENT ACLASTA EST UTILISE

[emea-fr-test_00471] Dans la plupart des cas, aucun traitement spécifique n'est requis.

[emea-fr-test_00475] Votre médecin peut vous conseiller de prendre un médicament contre la douleur tel que l'ibuprofène ou le paracétamol afin de réduire ces effets indésirables

[emea-fr-test_00508] - Les autres composants sont : mannitol, citrate de sodium et eau pour préparations injectables.

[frwiki_50.1000_00008] À cet instant précis, il est clair qu'ils anticipent l'échec et l'inutilité d'une attaque qui les voue à une mort certaine.

[frwiki_50.1000_00012] Le capitaine Equilbey, commandant de la compagnie, est alors tenu de transmettre à ses supérieurs une liste portant les noms de 6 caporaux et de 18 hommes de troupe, choisis parmi les plus jeunes, à raison de deux par escouade.

[frwiki_50.1000_00018] Seuls 4 autres caporaux, tous originaires de la Manche sont condamnés à mort le 16 mars 1915.

[frwiki_50.1000_00020] Ils étaient tous coupables ou aucun ne l'était.

[frwiki_50.1000_00030] Blanche Maupas créait alors le " Comité Maupas " qui deviendrait en 1928 " Comité national pour la réhabilitation des victimes de guerre ".

[frwiki_50.1000_00034] Pendant plusieurs années, des meetings furent organisés dans toute la France ;

[frwiki_50.1000_00064] D'abord de quelques centaines de morts annoncés, les télévisions ont annoncé quelques 70 000 morts quelques jours plus tard, trouvés dans des charniers.

[frwiki_50.1000_00066] En fait, l'histoire retient aujourd'hui quelques centaines de morts dans toute la Roumanie, et moins de 200 à Timisoara (seulement 96 selon les décomptes officiels).

[frwiki_50.1000_00083] " Monsieur le président, messieurs les membres de ce comité, je m'appelle Nayirah et je reviens du Koweit.

[frwiki_50.1000_00086] [... ] Pendant que j'étais là, j'ai vu les soldats irakiens entrer dans l'hôpital avec leurs armes.

[frwiki_50.1000_00087] Ils ont tiré sur les bébés des couveuses, ils ont pris les couveuses et ont laissé mourir les bébés sur le sol froid.

[frwiki_50.1000_00089] Je ne pouvais rien faire et je pensais à mon neveu qui était né prématuré et aurait pu mourir ce jour -là lui aussi.

[frwiki_50.1000_00124] L'affaire des diamants est une affaire politique révélée par Le Canard enchaîné le 10 octobre 1979 qui impliquait le président Valéry Giscard d'Estaing lorsqu'il était ministre des finances et le chef d'État de la République centrafricaine, Jean-Bedel Bokassa, dans les années 1970.

[frwiki_50.1000_00132] Jacques Fauvet signe le lendemain un éditorial accusateur intitulé " La vérité et l'honneur ".

[frwiki_50.1000_00137] Une contre-enquête du journal Le Point infirme la plupart des informations publiées dans Le Canard enchaîné et Le Monde lesquelles reposent essentiellement sur une note qui s'avéra être un faux, apparemment rédigé par le journaliste Roger Delpey, ancien conseiller de Jean-Bedel Bokassa dont il rédigeait une biographie (il est arrêté par la DST à la sortie de l'ambassade de Libye) [ 3 ].

[frwiki_50.1000_00140] Une partie du montant de leur vente est rétrocédé au gouvernement de Bangui pour la Croix-Rouge de Centrafrique alors que le reste (67 025 francs) est versé à des oeuvres caritatives du pays.

[frwiki_50.1000_00154] En 1999, dans un soucis d'apaisement, Denis Sassou annonce la reconciliation nationale.

[frwiki_50.1000_00159] Certaines rumeurs parlent de personnes entassées vivantes dans des containers, qui auraient été soudés et jetés dans le fleuve.

[frwiki_50.1000_00160] Quelques personnes pourront échapper à ce destin tragique, et viendront témoigner.

[frwiki_50.1000_00168] Quelques heures avant le verdict, les militaires menacent, dans le cas où leur hiérarchie serait condamnée, de faire une descente et des exactions dans le quartier de Poto-Poto.

[frwiki_50.1000_00171] En France

[frwiki_50.1000_00172] Les plaintes déposées en France se heurtent à des difficultés.

[frwiki_50.1000_00178] L'affaire des démons de Loudun, aussi appelée affaire des possédées de Loudun est une chasse aux sorcières lancé par le cardinal de Richelieu dans les années 1630, contre le prêtre catholique Urbain Grandier, de la ville de Loudun, en France.

[frwiki_50.1000_00182] Un procès en sorcellerie fut instruit sur la demande de Richelieu, on procéda à de nombreux exorcismes sur les soeurs, et Urbain Grandier fut condamné à mort, torturé et brûlé.

[frwiki_50.1000_00196] Catégories : Wikipédia : ébauche histoire de France

[frwiki_50.1000_00215] - Dimanche 1er février 2004 : Le président Jacques Chirac demande la création d'une commission d'enquête sur les effractions et les pressions dont auraient eu à subir les magistrats de Nanterre ayant eu à suivre le dossier de l'Affaire des emplois fictifs de la mairie de Paris dans lequel est impliqué Alain Juppé.

[frwiki_50.1000_00226] L'affaire des faux chargés de mission du cabinet du maire de Paris est une affaire d'emplois fictifs connexe aux différentes affaires politico- financières de la ville de Paris et du financement illégal du RPR.

[frwiki_50.1000_00227] Les anciens directeurs de cabinet de Jacques Chirac à la mairie de Paris de 1983 à 1993 (Michel Roussin, Robert Pandraud et Daniel Naftalski) sont poursuivis pour une vingtaine d'emplois fictifs rémunérés par la mairie de Paris.

[frwiki_50.1000_00228] Parmi les bénéficiaires, Michel Aurillac (ancien ministre RPR de la Coopération), François Debré (frère du président du Conseil constitutionnel Jean-Louis Debré) ou encore le chauffeur de Marc Blondel, l'ancien secrétaire général de Force ouvrière (FO).

[frwiki_50.1000_00231] En février 2007, la chambre de l'instruction du tribunal de Paris a validé la mise en examen des directeurs de cabinet de Jacques Chirac à la mairie de Paris de 1983 à 1993 : Michel Roussin, qui s'est pourvu en cassation, Robert Pandraud et Daniel Naftalski.

[frwiki_50.1000_00246] Le juge Brice Raymondeau-Castanet se voit confier l'instruction de l'affaire.

[frwiki_50.1000_00262] - 17 décembre 2004 : Dans son volumineux réquisitoire (170 pages plus quelque 500 pages d'annexes), le procureur de la République préconise le renvoi devant le tribunal correctionnel des quinze personnes mises en examen.

[frwiki_50.1000_00290] Le général André est nommé en 1900 ministre de la guerre, pour remplacer le général de Galliffet démissionnaire, dans le gouvernement de défense républicaine de Waldeck-Rousseau, puis reconduit dans celui d'Émile Combes, après le triomphe du bloc des gauches aux élections de 1902.

[frwiki_50.1000_00292] L'année suivante André fait appel aux cellules locales (appelées loges ou ateliers) du Grand Orient de France, organisation maçonnique qui est à l'époque pleinement engagée dans la lutte pour la séparation de l'Église et de l'État, pour établir au total 25 000 fiches sur les opinions politiques et religieuses des officiers se rendant à la messe.

[frwiki_50.1000_00296] Les fiches ne se contentent pas de rapporter uniquement des faits comme en témoignent les appelations de " clérical cléricalisant ", " cléricafard ", " cléricanaille ", " calotin pur-sang ", " jésuitard ", " grand avaleur de bon Dieu ", " vieille peau fermée à nos idées ", " rallié à la République, n'en porte pas moins un nom à particule ".

[frwiki_50.1000_00297] Les fiches rapportent aussi la vie privé ou familiale des officiers : " Suit les processions en civil ", " a assisté à la messe de première communion de sa fille ", " Membre de la Société Saint-Vincent-de-Paul ", " A ses enfants dans une jésuitière ", " Reçoit La Croix chez lui ", " A qualifié les maçons et les républicains de canailles, de voleurs et de traîtres ", " richissime ", " a une femme très fortunée ", " Vit maritalement avec une femme arabe ", " A reçu la bénédiction du pape à son mariage par télégramme ".

[frwiki_50.1000_00298] Les fiches sont d'abord centralisées au secrétariat de la rue Cadet (Hôtel Murat), siège du GO, par un nommé Bidegain, sous-chef du secrétariat du Grand Orient de France, Chevalier Rose-Croix et ancien séminariste, puis transmises au capitaine Mollin, gendre d'Anatole France et secrétaire particulier du général André, et dont ce sera la seule mission importante de l'insignifiante carrière.

[frwiki_50.1000_00300] Les officiers sont alors classés pour la constitution des tableaux d'avancement sur deux listes d'après les renseignements fournis, poétiquement nommées par André Corinthe (les officiers à promouvoir) et Carthage (ceux à écarter des promotions).

[frwiki_50.1000_00302] Mal payé, méprisé de ses employeurs et à court d'argent, Bidegain prend soudain conscience de la bombe politique qu'il possède entre les mains en cette période d'effervescence extrême due à la rupture des relations diplomatiques de la France avec le Saint-Siège suite aux malheureuses affaires des évêques Geay et Le Nordez, et il vend, connaissant paradoxalement, en tant que franc-maçon, la totale inexistence de la fameuse " vengeance maçonnique contre les parjures " chère aux lecteurs de Léo Taxil et aux conspirationnistes, les dites fiches au journal conservateur d'opposition Le Figaro.

[frwiki_50.1000_00305] Les fonctionnaires n'ayant pas à l'époque de statut protecteur et étant considérés comme des agents du gouvernement d'une part, les militaires ayant un rôle et un statut très particulier sous la Troisième République d'autre part (ils ne votent pas et n'ont pas le droit d'exprimer publiquement des opinions politiques - du moins pas au sens de factions - durant leur service actif), le général André avait paradoxalement le droit - du moins dans l'idée des prérogatives politiques de l'époque - du gouvernement sur ses agents, bien qu'il soit ici tout de même aux limites de la légalité de faire surveiller ses officiers, y compris dans leur vie privée, au nom de l'intérêt supérieur de l'État.

[frwiki_50.1000_00307] Seul Syveton est poursuivi sur le plan judiciaire, pour voie de fait sur la personne du ministre de la Guerre en plein parlement, mais son décès prématuré prive la France d'un de ces épisodes amusants dont elle raffole à l'époque.

[frwiki_50.1000_00308] Par contre, l'affaire provoque la chute de Combes et sa fin politique, avec en prime l'ironie de certains radicaux comme Clémenceau, et la colère des républicains modérés du bloc des gauches, comme les futurs présidents Raymond Poincaré, Paul Deschanel ou Paul Doumer, qui démissionnera même quelque temps du Grand Orient.

[frwiki_50.1000_00311] Plus gravement, l'affaire des fiches entamera profondément le moral et la cohésion du corps militaire à une époque où, à l'inverse des français, le gouvernement allemand se persuade de plus en plus, comme l'empereur Guillaume II dès son avènement, qu'une guerre est à terme une nécessité inéluctable pour le développement et la prospérité politique et économique de son pays.

[frwiki_50.1000_00312] Les officiers considérés comme " réactionnaires et cléricaux ", généralement issus de familles traditionalistes, ont été souvent écartés des postes importants de l'armée, quelquefois au profit de carriéristes médiocres issus des loges ou de la clientèle des partis de gauche, et la France a dû se passer d'eux pendant la Première Guerre mondiale, en tant qu'officiers d'active à tout le moins.

[frwiki_50.1000_00318] Il est à noter que le général André ne fut jamais, semble-t-il, franc-maçon lui-même, et qu'il avait choisi cette organisation pour des raisons essentiellement pratiques pour cette sorte de " flicage " : le nombre important de ses membres pour l'époque et surtout leur dispersion géographique sur tout le territoire métropolitain et colonial, l'anonymat ou le secret de l'appartenance de la plupart des simples adhérents, leur culte apparent du secret et bien sûr leur bonne disposition politique de principe.

[frwiki_50.1000_00330] Cette opération est codée opération bravo.

[frwiki_50.1000_00345] Thomson CSF a activé trois réseaux d'intermédiaires pour faire aboutir son dossier : Le réseau A cible Taïwan et est animé par Andrew Wang, le réseau B cible la Chine populaire et le réseau C, animé par Alfred Sirven et Edmond Kwan, qui cible Taïwan et la France.

[frwiki_50.1000_00348] Soumis à l'" autorisation de transfert " du 17 septembre 1991 de la part de la direction générale des douanes du ministère du Budget, alors dirigé par le socialiste Michel Charasse, les " rémunérations " consenties se montèrent à près de 3 milliards de francs pour le réseau A et à quelque 80 millions de francs pour le réseau B, selon les informations confiées en 1998 à la brigade financière par l'ancien directeur de Thomson pour l'Asie, Alain Fribourg.

[frwiki_50.1000_00357] Le secret défense leur est opposé par Laurent Fabius et Francis Mer, ministres successifs de l'Économie.

[frwiki_50.1000_00381] Et lors de son voyage en Chine, Jean-François Briand n'avait entendu parler d'aucune intervention du prétendu " réseau Elf ", qu'était censé incarner sur place l'homme d'affaires Edmond Kwan.

[frwiki_50.1000_00395] Cet oubli est peut-être dû aux menaces de mort explicites qu'elle reçut alors de la part d'officiers supérieurs français, peu avant le suicide de son propre mari.

[frwiki_50.1000_00401] - Interrogé comme témoin en juin 2001, Roland Dumas, ministre des affaires étrangères au moment de la signature du contrat Bravo, avait affirmé que cette somme était en fait destinée à " des responsables de Taïwan, à concurrence de 400 millions de dollars, et de 100 millions de dollars à destination du comité central du Parti communiste de Pékin ".

[frwiki_50.1000_00404] - Ex- directeur adjoint chez Thomson-CSF, Alain Fribourg a assuré aux juges avoir " toujours considéré à l'époque que c'était le parti au pouvoir à Taïwan qui bénéficiait pour une bonne partie de ce que l'on versait à M. Wang ".

[frwiki_50.1000_00407] " J'ai signé, comme ministre chargé de l'administration des douanes et des impôts, la commission douanière, ce qu'on appelle les frais de prospection de marché, qui a été allouée aux intermédiaires étrangers qui ont facilité l'acquisition des frégates de Taïwan ", a expliqué Michel Charasse.

[frwiki_50.1000_00410] - Cette autorisation est maintenant interdite depuis la ratification par la France de la Convention de l'OCDE contre la corruption.

[frwiki_50.1000_00412] - Frégates de Taïwan : Charasse se défend, AP, 28 mai 2004

[frwiki_50.1000_00433] - Une procédure arbitrale a été initiée en 2001 par Taïwan, qui réclame à la France le remboursement de 600 millions de dollars, le montant des commissions versées par Thomson-CSF.

[frwiki_50.1000_00454] - DGSE : Le directeur de la DGSE, Pierre Brochand, a de nouveau opposé le secret défense devant les juges le 22 janvier 2004.

[frwiki_50.1000_00455] Pierre Brochand était notamment interrogé sur des révélations qu'aurait pu faire Thierry Imbot, ancien conseiller commercial à la représentation française à Taïwan au début des années 90 et qui travaillait également pour la DGSE.

[frwiki_50.1000_00456] Thierry Imbot, fils de l'ancien directeur de la DGSE René Imbot, est décédé en octobre 2000 à Paris en chutant du quatrième étage de son appartement.

[frwiki_50.1000_00457] L'enquête sur sa mort a été classée sans suite, étant considérée comme accidentelle.

[frwiki_50.1000_00459] Alain Madelin (UMP) et François Hollande (PS) se sont prononcés en faveur de cette levée.

[frwiki_50.1000_00468] En avril 2006, les investigations judiciaires ont montré que le ministre de la Défense Michèle Alliot-Marie, et le ministre des Affaires étrangères de l'époque Dominique de Villepin, auraient été au courant de la circulation de ces listes falsifiées dans les milieux du renseignement avant même la réception des lettres anonymes par le juge Ruymbeke.

[frwiki_50.1000_00478] Roland Dumas, ancien ministre des Affaires étrangères, et ancien proche de François Mitterrand, reconnaît alors avoir entendu parler du " versement d'une commission de 500 millions de dollars autorisée par le gouvernement français " et " d'un possible retour en France " des fonds (Voir Affaire Dumas).

[frwiki_50.1000_00496] L'argent pourrait alors servir au règlement du litige civil avec Taïwan qui exige que la France rembourse les commissions occultes que le contrat signé en 1991 interdisait formellement par son article 18.

[frwiki_50.1000_00500] De nombreux protagonistes ont trouvé la mort depuis la signature du contrat :

[frwiki_50.1000_00502] Capitaine de la marine de guerre taïwanaise, il gérait la direction des achats de la marine taiwanaise.

[frwiki_50.1000_00503] En septembre 1993, il est envoyé en mission à Lorient, en France, où sont construites les frégates Lafayette.

[frwiki_50.1000_00504] En décembre 1993, il est retrouvé noyé dans la baie de Taipeh, portant de violents coups à la nuque.

[frwiki_50.1000_00505] Sa veuve Lee Mei-Kuei a été auditionné le 14 mai 2002 par Renaud Van Ruymbeke, introduite dans son cabinet par Me Thibault de Montbrial.

[frwiki_50.1000_00506] - Jacques Morisson : Capitaine de vaisseau de la marine française, il était négociateur du volet technique de la vente des frégates à Taiwan.

[frwiki_50.1000_00510] - Thierry Imbot : Fils du général Imbot, ancien de la DGSE reconverti dans les affaires, il a participé à la vente des frégates.

[frwiki_50.1000_00516] - Jean-Claude Albessard : Ancien directeur de Thomson pour l'Asie, représentant de la société Thomson CSF à Taiwan, il est mort d'un cancer au Japon en mars 2001.

[frwiki_50.1000_00522] - Des frégates et des morts, Swiss Info, 22 juin 2002

[frwiki_50.1000_00523] - Frégates : ces morts qui en savaient trop, VSD, 31 octobre 2002

[frwiki_50.1000_00527] - En 2004, la France tentait de négocier le rachat des frégates vendues en août 1991 à Taïwan.

[frwiki_50.1000_00529] - L'armée française n'a pas besoin de ces frégates et le budget de la France ne peut rembourser 16 milliards de francs plus intérêts.

[frwiki_50.1000_00530] L'idée serait de trouver un pays tiers qui rachèterait les frégates maudites.

[frwiki_50.1000_00532] - De même, les mirages 2000 fournis à Taiwan en 1992 pourraient échouer à Singapour.

[frwiki_50.1000_00570] - 1er février 1995 : Jean-Paul Schimpf, un ami intime de Didier Schuller, est arrêté sur un parking, alors que la dirigeante d'une entreprise d'assainissement disait vouloir lui remettre une somme d'argent en liquide.

[frwiki_50.1000_00572] Huit jours après, Didier Schuller prenait la fuite en République dominicaine sur les conseil de son avocat Me Francis Szpiner et de la cellule juridique de l'Elysée (le 'cabinet noir ').

[frwiki_50.1000_00580] - 5 février 2002 : Didier Schuller rentre en France au terme de sept ans de cavale aux Caraïbes.

[frwiki_50.1000_00604] Le fisc apprend que la SAR règle d'autres factures fictives à deux chefs d'entreprise : Jean-Claude Méry, homme d'affaires réputé être l'un des financiers occultes du RPR, et Jacky Chaisaz, ingénieur, animateur d'une société spécialisée dans les travaux d'isolement.

[frwiki_50.1000_00622] Michel Roussin serait plus un intermédiaire qu'un bénéficiaire final de l'argent.

[frwiki_50.1000_00623] Plusieurs hommes auraient, pour le compte de Francis Poullain, fait plusieurs aller et retour entre la France et l'Afrique pour transporter des fonds.

[frwiki_50.1000_00624] Francis Poullain serait titulaire d'un compte en Suisse. "

[frwiki_50.1000_00631] à deux reprises sont inscrites deux initiales, avec, en face, des sommes.

[frwiki_50.1000_00656] Une cinquantaine de chefs d'entreprise ont été mis en examen, ainsi que les principaux dirigeants de l'office HLM de de Paris au début des années 90, et jusqu'au maire RPR de la Ville de Paris, Jean Tiberi, le 28 juin 1999.

[frwiki_50.1000_00671] - 27 juin 1996 : perquisition au domicile de Jean Tiberi, maire de Paris.

[frwiki_50.1000_00675] - 28 octobre 1999 : l'instruction du juge Éric Halphen est officiellement clôturée.

[frwiki_50.1000_00685] - 2002-2004 : successeur d'Éric Halphen, le juge d'instruction Armand Riberolles s'est évertué à reprendre les actes annulés par la cour d'appel de Paris.

[frwiki_50.1000_00698] Évoquant dès le début de son réquisitoire, devant la 11e chambre du tribunal correctionnel de Paris, la question du financement politique, elle a relevé que " l'instruction n'a pas trouvé de réponse et s'est heurtée au silence et aux flux financiers des sociétés off-shore ".

[frwiki_50.1000_00713] - Questionné le 11 mai 1998, Jean-Claude Méry avait, pour sa part, reconnu avoir " demandé 1,5 % du marché, qui [ lui ] ont été versés en Suisse ", mais il n'avait pas évoqué de destination politique.

[frwiki_50.1000_00731] Selon l'accusation, les entreprises qui se voyaient attribuer des marchés de construction des lycées d'Île-de-France devaient reverser 2 % de leurs montants aux partis : RPR, PS, Parti républicain.

[frwiki_50.1000_00747] La justice soupçonne que l'argent liquide ayant servi à régler les billets d'avion (pour un montant de 336.210,00 EUR) puisse provenir de versements en espèces des commissions occultes versées par les entreprises de BTP attributaires des marchés publics, ce qui serait un abus de biens sociaux.

[frwiki_50.1000_00748] Jacques Chirac affirme que cette somme, qui n'apparaît pas dans sa déclaration de patrimoine, provient des fonds spéciaux conservés lorsqu'il était Premier ministre.

[frwiki_50.1000_00774] - Gérard Peybernès, ex- président de l'association de financement du PS, a été condamné à 15 mois de prison avec sursis et 8.000 euros d'amende.

[frwiki_50.1000_00799] Lors de ces échanges, Moggi donnait ses instructions pour la désignation des arbitres dans le matches de son équipe.

[frwiki_50.1000_00800] En septembre 2005, le parquet de Turin avait dans un premier temps classé l'affaire, les écoutes téléphoniques ne permettant pas d'établir de corruption ou d'achat de match.

[frwiki_50.1000_00804] Le scandale implique plusieurs clubs évoluant dans le championnat d'Italie de football : la Juventus de Turin, le Milan AC, la Lazio de Rome et la Fiorentina [ 1 ].

[frwiki_50.1000_00805] Le procureur pense avoir affaire à " un système " sophistiqué " visant justement à se rendre invisible aux médias et à l'opinion publique en agissant lors de phases de jeu " litigieuses ", mais pas sur des actions incontestables ".

[frwiki_50.1000_00810] Elle est rétrogradée en série B (2e division) avec 30 points de pénalité où elle retrouvera la Fiorentina et la Lazio Rome reléguées avec respectivement 12, et 7 points de pénalité.

[frwiki_50.1000_00815] La Juve est finalement le seul club relégué et le Milan AC, pénalisé de 30 points, passe de la seconde à la quatrième place et participera au tour préliminaire de la Ligue des Champions.

[frwiki_50.1000_00836] Il est dix heures et demie, ce jeudi 5 mai 1988, quand les trois derniers otages français du Liban, Jean-Paul Kauffmann, Marcel Carton et Marcel Fontaine, libérés la veille à Beyrouth après trois ans de captivité, arrivent à l'aéroport de Villacoublay où ils sont accueillis par Jacques Chirac et Charles Pasqua.

[frwiki_50.1000_00838] Marcel Fontaine et Marcel Carton, tous deux diplomates, ont été enlevés le 22 mars 1985 à Beyrouth, Jean Paul Kauffmann, journaliste, deux mois plus tard alors à son arrivée dans la même ville où il vient faire un reportage.

[frwiki_50.1000_00845] Après la libération de Jean-Paul Kauffmann, Marcel Carton et Marcel Fontaine, restent encore aux mains de divers groupes terroristes les passagers d'un bateau de plaisance, le Silco, dont la Française Jacqueline Valente et ses filles, et quinze otages étrangers dont huit Américains.

[frwiki_50.1000_00847] Le 13 janvier 2002, à quelques semaines des élections présidentielles, une note de la DST, mystérieusement rendue publique (après un article de L'Est républicain), indique que la libération des otages français au Liban (1985-1988) avait fait l'objet d'un paiement de rançon, ainsi que d'un système de " rétro- commissions " qui aurait profité à Jean-Charles Marchiani et Charles Pasqua.

[frwiki_50.1000_00848] Les dirigeants de l'époque ainsi que les otages libérés rétorquent qu'il n'y a pas eu de paiement de rançon.

[frwiki_50.1000_00851] Cette note - qui est à l'origine d'une information judiciaire ouverte et confiée à la juge d'instruction Isabelle Prévost-Desprez - ne s'attarde pas réellement sur le paiement d'une hypothétique rançon, mais détaille plutôt un système de " rétro- commissions " qui y serait lié.

[frwiki_50.1000_00853] Puis, les sommes étaient retirées par des proches de Safa et apportées à l'association France Orient, où elles étaient réceptionnées par J.-C. Marchianni ou sa secrétaire.

[frwiki_50.1000_00854] Sur l'année 2000, les versements qui ont pu être retracés avoisineraient les 850 000 F !

[frwiki_50.1000_00856] Il fait aujourd'hui l'objet d'un mandat d'arrêt international, et dans un entretien accordé au Monde, il confirme la position " officielle " selon laquelle il n'y aurait pas eu de versement de rançon.

[frwiki_50.1000_00857] Cette défense est assez intelligente, car c'est l'État français lui-même qui lui fournit son alibi, en assurant qu'il n'y a eu à aucun moment paiement d'une rançon.

[frwiki_50.1000_00860] Celle-ci a été de 7 millions de dollars, sous la forme de valeurs mobilières (5 à prélever sur un compte de la Chase Manhattan Bank et 2 sur un compte de la Citibank) et a été versée à la Banque nationale d'Algérie, qui centralisait la rançon pour la reverser ensuite à une banque iranienne à Téhéran.

[frwiki_50.1000_00862] Ils avaient composé la rançon sur des avoirs éparpillés à travers le monde " dans des paradis fiscaux, c'était sans compter sur le système de clearing de la société Cedel, dans laquelle Ernest Backes travaillait, et qui centralisait les flux vers la banque algérienne.

[frwiki_50.1000_00865] Et si un juge décidait fouiller chez Clearstream (ex- Cedel) ou son concurrent Euroclear... y retrouverait -on la trace du versement de cette rançon ?

[frwiki_50.1000_00869] Le Canard enchaîné " verrait bien l'intérêt de Chevènement, ou de Villiers, qui chassent sur les mêmes terres que Pasqua ", avant de conclure que " ni l'un ni l'autre ne disposaient des moyens nécessaires pour lancer pareil missile ".

[frwiki_50.1000_00874] Le 19 avril 1999 un incendie ravage la paillote Chez Francis construite dans l'illégalité en bord de mer, sur le domaine public maritime, plage de Cala d'Orzo au sud du golfe d'Ajaccio en Corse (France).

[frwiki_50.1000_00882] Maître Vergès, plaide : l'opération paillote n'a été qu'une " manipulation barbouzarde " visant à " éliminer un préfet de Corse qui devenait gênant pour un gouvernement qui s'apprêtait à dialoguer avec les clandestins ".

[frwiki_50.1000_00892] Le tribunal a jugé, après analyse de la loi, que si l'État était bien propriétaire, selon lui, des constructions incendiées, puisqu'établies illicitement sur le domaine public maritime, cela ne pouvait cependant autoriser le préfet à ordonner la destruction des paillotes dans les conditions réalisées.

[frwiki_50.1000_00901] L'affaire des photos d'Adnan Hajj est une controverse ayant pour objet certains clichés " mis en scène " et des retouches réalisées par le photographe libanais indépendant Adnan Hajj, sur des photos diffusées par l'agence Reuters et reprises par la presse internationale.

[frwiki_50.1000_00906] D'après les commentaires les accompagnant dans leur publication par Reuters, il y a notamment deux clichés du même immeuble, datés respectivement du 24 juillet et du 5 août 2006, qui sont censés représenter chacun un " immeuble de Beyrouth détruit la nuit précédente par un raid israélien " [ 3 ].

[frwiki_50.1000_00911] Sur la seconde photo, des missiles censés avoir été lancés par un F-16 israélien et leurs trajectoires dans l'air ont été rajoutées par ordinateur.

[frwiki_50.1000_00913] Après la mise en évidence de certaines de ces " anomalies " par les blogs américains Little Green Footballs et My Pet Jawa, l'agence Reuters a retiré les clichés et a admis que des photos avaient subi des modifications [ 5 ] [ 6 ].

[frwiki_50.1000_00924] Dernier accès à l'URL : 2006-08-07.

[frwiki_50.1000_00927] Dernier accès à l'URL : 2006-08-07.

[frwiki_50.1000_00930] Dernier accès à l'URL : 2006-08-08.

[frwiki_50.1000_00933] Dernier accès à l'URL : 2006-08-07.

[frwiki_50.1000_00935] Dernier accès à l'URL : 2006-08-07.

[frwiki_50.1000_00952] Après avoir contribué à diminuer le soutien à la guerre, il tourna court avec la perte de l'Indochine et le climat politique et social qui s'ensuivit, peu propice aux débats sur la période coloniale ; il n'eut pas de suites judiciaires en France.

[frwiki_50.1000_00954] La piastre en question était l'unité monétaire de l'Indochine française, frappée par la Banque d'Indochine qui couvrait l'Inde et l'Asie-Pacifique.

[frwiki_50.1000_00955] Son cours était administrativement lié au franc, à la façon du franc CFP ou du franc CFA, afin, théoriquement, de décourager la spéculation monétaire et d'affirmer la domination française dans la région.

[frwiki_50.1000_00961] François Mitterrand était alors ministre des Colonies (à partir de 1950) et René Bousquet directeur de la Banque d'Indochine.

[frwiki_50.1000_00963] L'affaire fut mise à jour en 1950, mais ne suscita qu'un intérêt limité chez les parlementaires, jusqu'en 1952-1953 où l'on se rendit compte que le Viet Minh en profitait également, et qu'une partie des armes tournées contre les soldats français (y compris tiralleurs sénégalais et marocains) avaient donc été acquises grâce à ce trafic entretenu par l'avidité de certains.

[frwiki_50.1000_00968] En fait, il semble que la France ait cherché à sauver au moins l'Institut d'émission, pièce maîtresse de sa diplomatie financière en Indochine.

[frwiki_50.1000_00974] L'aventure coloniale n'a été profitable que pour quelques grandes compagnies privées, comme la Banque d'Indochine, Descours & Cabaud, les Brasseries et glacières d'Indochine, etc.

[frwiki_50.1000_00987] - Indochine française

1/1 comparison